Проповедь читает пастор Алексей Кронгольм (Местная религиозная организация Евангелическо-лютеранский приход Святого Духа г. Петрозаводска).
Евангелие от Марка 10:17-27 Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную? Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать. Он же сказал Ему в ответ: Учитель! все это сохранил я от юности моей. Иисус, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе недостает: пойди, все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи, последуй за Мною, взяв крест. Он же, смутившись от сего слова, отошел с печалью, потому что у него было большое имение. И, посмотрев вокруг, Иисус говорит ученикам Своим: как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие! Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие! Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие. Они же чрезвычайно изумлялись и говорили между собою: кто же может спастись? Иисус, воззрев на них, говорит: человекам это невозможно, но не Богу, ибо все возможно Богу. Preaching Pastor Alexey reads Krongolm (local religious organization of the Evangelical Lutheran parish of the Holy Spirit in Petrozavodsk).
Mark 10: 17-27 When he went out on a journey, a man ran up and fell on his knees before him, and asked him, Good Master! what shall I do to inherit eternal life? Jesus said to him: Why do you call me good? No one is good except God alone. You know the commandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother. And he answering said to him: Master! All these have I kept from my youth. Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing you lack: go and whatever you have, sell and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross. He, embarrassed by that saying, went away sorrowful: for he had great possessions. And Jesus looked around and said to his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! The disciples were amazed at his words. But Jesus said to them again answered and children! how difficult it is for them that trust in riches to enter the kingdom of God! Easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter the kingdom of God. They were exceedingly astonished and said among themselves, Who then can be saved? And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.