Божья коровка, улети на небко! Там твои детки кушают конфетки Всем по одной, а тебе ни одной!
И откуда взяли дети Поговорку, кто ответит? Почему коровке-маме Нет конфетки в звёздном Храме?
А детишки её жмоты Эгоисты, обормоты Почему тогда на небе? Ведь такие только в склепе!
Воспитала их так мама У неё стыда ни грамма! И посеяв, пожинает Урожай свой, кто же знает?! И посеяв, пожинает Урожай свой, кто же знает?!
Или думают так дети То, что здесь, на этом свете Нет конфетки! Только там?! Не успеешь - то фиг вам!
Тоже мамы воспитанье Где бы, что урвать - желанье Так коровку посылают А вернётся ли? Не знают
Или жаль им маму очень? Здесь ответ довольно точен Чтобы мамочка поела Отпускают в небо смело
И где есть чего поесть Там коровка может сесть В данном случае у деток Где до кучи есть конфеток!
У таких мам видно есть Сострадание и честь! Благородно воспитанье И достойно оправданье! Ladybug, fly away to heaven! There your children are eating candy One for everyone, but none for you!
And where did the children get this proverb? Who can answer that? Why does the mother cow No candy in the starry temple?
And her children are tightwads Selfish, idiots Why then in heaven? After all, such people are only found in crypts!
That's how their mother raised them She hasn't an ounce of shame! And having sown, she reaps Her harvest, who knows?! And having sown, she reaps Her harvest, who knows?!
Or is that what children think? That here, in this world No candy! Only there?! If you don't have time, then screw you!
That's also mother's upbringing Where to snatch something - desire So they send the ladybug But will she return? They don't know
Or do they feel really sorry for their mother? The answer here is quite clear So that mommy can eat They release her boldly into the sky
And where there's something to eat A cow can land there In this case, the children Where there's plenty of candy!
Such mothers clearly have Compassion and honor! Noble upbringing And a worthy justification!