За рекой да за лесочком Да по тропке хоженой Я катился колобочком Да по травке сожжёной Искал во сне Играл в огне Не размок под дождиком Не уснул в тишине
На свои вопросы не нашёл ответы Провожал закаты, не встречал рассветы Ждал когда снега сойдут Мокрыми шагами Веселей шагнул Глядь, глядь а под ногами
Небеса В них солнца нет Да кто сказал Что будет свет? Небеса В них солнца нет Да кто сказал Что будет свет?
За рекой да за лесочком Да по тропке хоженой Я катился колобочком Да по травке сожжёной Искал во сне Играл в огне Не размок не зачерствел Не уснул в тишине
Небеса В них солнца нет Да кто сказал Что будет свет?
Небеса В них солнца нет Да кто сказал Что будет свет? Beyond the river, past the woods so green, Along a well-worn path I’ve trod, I rolled along like a little bun, Across the grass, scorched by the sun. I searched in dreams, I played with fire; I didn't turn to mush in the rain, Nor fall asleep in the silence.
I found no answers to my questions; I bade farewell to sunsets, but never met the dawn. I waited for the snows to melt away; Then, with wet footsteps, I stepped out with a lighter heart— And lo! Look down—right beneath my feet...
The heavens above— Yet in them, no sun shines. But who ever said... That there would be light? The heavens above— Yet in them, no sun shines. But who ever said... That there would be light?
Beyond the river, past the woods so green, Along a well-worn path I’ve trod, I rolled along like a little bun, Across the grass, scorched by the sun. I searched in dreams, I played with fire; I neither turned to mush nor grew hard and stale, Nor fell asleep in the silence.
The heavens above— Yet in them, no sun shines. But who ever said... That there would be light?
The heavens above— Yet in them, no sun shines. But who ever said... That there would be light?