Parler d'amour poli comme ces galets qui rient Aux marées finissantes un soir d'avant tempête Parler d'amour Parler d'amour Comme un jeu déferlant, quand la mer est muette De ces amours qui poussent entre deux cœurs en douce Parler d'amour
Ne pas parler de nos départs Des déchirures sous les regards, les amertumes Comme on se cache Ne pas parler de nos départs Des déchirures sous les regards, les amertumes Comme on se cache
Parler d'amour De ces amours trop clairs pour laisser sur la pierre La blessure insolite de nos amours maudits Parler d'amour
Parler d'amour Pas de ces haines cachées aux lendemains des rêves Sous les mots acérés comme des tranchants de glaive Parler d'amour
Ne plus parler de nos hivers C'est vraiment mal et puis se taire Et puis se taire Parler d'amour Ne plus parler de nos hivers C'est vraiment mal et puis se taire Et puis se taire Parler d'amour
Parler d'amour D'accord mais d'amour tendre alors Parler d'amour Parler, Parler, Parler d'amour Говоря о полированной любви, как эти камешки, которые смеются В конце концов за ночь перед штормом Поговорим о любви Поговорим о любви Как игра в скачок, когда море молчит Из этих любви, которые растут между двумя сердцами Поговорим о любви
Не говорите о наших отъездах Слезы под глазами, горечь Как мы спрятаемся Не говорите о наших отъездах Слезы под глазами, горечь Как мы спрятаемся
Поговорим о любви Из них слишком ясно любит уходить на камне Необычная травма нашей проклятой любви Поговорим о любви
Поговорим о любви Не из этих ненавистей, спрятанных со дня перед снов. В острых словах, как мечи меча Поговорим о любви
Больше не говорите о наших зимах Это действительно плохо, а потом молчать А потом молчать Поговорим о любви Больше не говорите о наших зимах Это действительно плохо, а потом молчать А потом молчать Поговорим о любви
Поговорим о любви Хорошо, но нежная любовь тогда Поговорим о любви Говорить, говорить, говорить о любви