Sagashite bakari no boku-tachi wa Kagami no you ni yoku niteru kara
Mukiau dake de tsunagaru no ni Fureau koto wa dekinai mama Me o korashita Te o nobashita
Kaseki mitai ni nemutte iru Hirakareru no o machitsuzukeru Ame ga futte Toki wa michite
Nee boku wa boku wa shiritai Aisuru te donna koto Kimi ga hohoemu to sekai wa Sukoshi furuete kagayaita Maru de kokyuusuru you ni ugokidashita
Dare mo mamorenai boku-tachi wa Neshizumaru machi o kakedashita Mizu ni natte Kaze ni natte
Te ni ireru tame ni arasoi Ubaiaeba munashikute Boku ga sakende mo sekai wa Nani mo iwazu ni se o muketa Maru de boku o tamesu you ni tsukihanashita
Isshun o Eien o Hajimari o Saihate o
Nee boku wa boku wa shiritai Ikiteku te donna koto Boku ga tazuneru to sekai wa Sukoshi furuete kagayaita Boku ni nemuru shinjitsu o ima shizuka ni tokihanatsu
Перевод:
Because we, who do nothing but searching Are very similar, like a mirror
Though we connect just by facing each other We still can’t touch each other I strained my eyes I reached out my hand
I’m sleeping like a fossil I keep on waiting to be opened The rain falls Time expires
Hey, I, I want to know What ‘to love’ is If you smiled, the world Would tremble a little and shine Just like breathing, it started moving
We, who can’t protect anyone Dashed out of the sleeping city Turning into water Turning into the wind
When we fight and struggle with each other For gain, it’s futile Even if I shouted, the world Would turn its back on me without saying anything Just as if testing me, it shoved me away
A moment An eternity The beginning The very end
Hey, I, I want to know What ‘to live’ is If I asked, the world Would tremble a little and shine Now I’ll quietly release the truth that sleeps in me Сагашите бакари но боку-тачи ва Кагами но ты ни йоку нитеру кара
Мукиау даке де цунагару но ни Бюро кото ва декинай мама Меня корашита Те о нобашита
Касеки митай ни немутте иру Hirakareru no o machitsuzukeru Ame ga futte Токи ва мичите
Урожденная буку ва ширитаи Айсуру те донна кото Кими га хохоэму секай ва Сукоси фуруэте кагайита Мару де кокюусуру ты ни угокидашита
Dare mo mamorenai boku-tachi wa Neshizumaru machi o kakedashita Mizu ni natte Kaze ni natte
Тэ ни иреру там ни ни арасой Убайаба мунасикуте Boku ga sakende mo sekai wa Нани мо ивазу ни се о мукета Мару де боку о тамесу ты ни цукиханасита
Isshun о Эйн о Хаджимари о Сайхате о
Урожденная буку ва ширитаи Икитеку те донна кото Боку га тазунеру в секай ва Сукоси фуруэте кагайита Боку ни немуру синдзицу о има шизука ни токиханацу
Перевод:
Потому что мы, которые ничего не делают, кроме поиска Очень похожи, как зеркало
Хотя мы соединяемся только лицом друг к другу Мы до сих пор не можем коснуться друг друга Я напряг глаза Я протянул руку
Я сплю как окаменелость Я продолжаю ждать, чтобы меня открыли Падает дождь Время истекает
Эй, я хочу знать Что такое «любить» Если ты улыбнулся, мир Дрожал бы немного и сиял Так же, как дыхание, оно двигалось и двигалось
Мы, которые не могут никого защитить Вылетел из спящего города Превращаясь в воду Превращаясь в ветер
Когда мы боремся и боремся друг с другом Ради выгоды это бесполезно Даже если бы я кричал, мир Отвернулся бы от меня, ничего не сказав Как будто испытывая меня, это оттолкнуло меня
Момент Вечность Начало Самый конец
Эй, я хочу знать Что такое «жить» Если бы я спросил, мир Дрожал бы немного и сиял Теперь я тихо выскажу правду, которая спит во мне