I can see you in my long journey... I can feel you in my loving embrace...
Kono nukumori wa doko e yuku no Ashita ni nareba kiete shimau no Mune no kodou o awaseta naraba Onaji fukami e orite yukeru no
Itsumo itsumo soba ni iru yo Donna tooku kimi no kokoro ga mayotte mo
Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara Mujaki na kotori no you ni tsubasa o yosete ita Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa Tokenai koori no yaiba Kono mune o sarashite Dakishimeru Zutto...
Kimi wa hitori de doko e yuku no Furikaeru no ga kowai dake na no Mune no katachi mo kanashii iro mo Hontou wa kitto yoku niteru no ni
Itsuka kitto kaeru basho o Futari onaji hakanasa de mitsumete iru
Kono yami no naka de donna ni hanarete ite mo Kokoro wa nani yori tsuyoi kizuna de yobiatte Sabishii toki ni wa waratte ite mo wakaru yo Tsumetai yubi o namida de Atatamete agetai Soba ni iru...
Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara Mujaki na kotori no you ni tsubasa o yosete ita Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa Tokenai koori no yaiba Kono mune o sarashite dakishimeru Soba ni iru Zutto...
Перевод:
Where is this warmth going? When it's tomorrow, it'll vanish If I synchronized the heartbeats of our chests Will I be able to fall to the same depth as you?
I'm always, always by your side No matter how far your heart may wander
While we drift inside the darkness Like innocent little birds, we huddled our wings together You, who hide behind your smile when you're lonely Are a blade of unmelting ice I bare my heart And embrace you Forever...
Where are you going alone? Are you just afraid of looking back? The figure of my chest and the sad color Even though I'm sure that they're actually very similar
With the same evanescence, we are gazing At the place that we'll surely return to someday
No matter how we're separated inside this darkness Our hearts call for each other with a stronger bond than anything Even if you're laughing when you're lonely, I know it I want to warm Your cold fingers with my tears I'm by your side...
While we drift inside the darkness Like innocent little birds, we huddled our wings together You, who hide behind your smile when you're lonely Are a blade of unmelting ice I bare my heart and embrace you I'm by your side Forever... Я вижу тебя в моем долгом путешествии ... Я чувствую тебя в моих любовных объятиях ...
Коно нукумори ва доко е юку нет Ашита ни нареба ките шимау нет Mune no kodou o awaseta naraba Onaji fukami e orite yukeru нет
Itsumo itsumo соба ни иру йо Донна Такэу Кими Но Кокоро Га Майотта Мо
Кураями но нака ни футари де тадайоинагара Муджаки на котори но ты ни цубаса о йосете ита Сабиши Токи Ни Ва Егао Ни Какуреру Кими Ва Токенай коори но яиба Коно мун о сарашите Dakishimeru Зутто ...
Кими ва хитори де доко и юку нет Furikaeru нет га каваи дэйк на нет Мун но катачи мо канашии иро мо Хонто ва китто йоку нитеру но ни
Ицука китто каеру басё о Футари онаджи хаканаса де мицумете иру
Коно ями но нака де донна ни ханарете ите мо Кокоро ва нани йори цуйой кизуна де йобиатте Сабиши токи ни ва варатте и мо мо вакару йо Цуметаи юби о намида де Atatamete Agetai Соба ни иру ...
Кураями но нака ни футари де тадайоинагара Муджаки на котори но ты ни цубаса о йосете ита Сабиши Токи Ни Ва Егао Ни Какуреру Кими Ва Токенай коори но яиба Коно мун о сарашите дакишимеру Соба ни иру Зутто ...
Перевод:
Куда уходит это тепло? Когда завтра, оно исчезнет Если бы я синхронизировал биение наших сундуков Смогу ли я упасть на ту же глубину, что и ты?
Я всегда, всегда на твоей стороне Неважно, как далеко может бродить твое сердце
Пока мы дрейфуем во тьме Как невинные птички, мы сжимали свои крылья вместе Ты, кто прячется за твоей улыбкой, когда тебе одиноко Лезвие из тающего льда Я обнажаю свое сердце И обнимаю тебя Навсегда ...
Куда ты идешь один? Ты просто боишься оглянуться назад? Фигура моей груди и грустный цвет Хотя я уверен, что они на самом деле очень похожи
С той же мимолетностью мы пристально глядим В то место, куда мы обязательно вернемся
Независимо от того, как мы разделены внутри этой тьмы Наши сердца зовут друг друга более крепкой связью, чем что-либо Даже если ты смеешься, когда тебе одиноко, я знаю это Я хочу согреть Твои холодные пальцы с моими слезами Я на вашей стороне ...
Пока мы дрейфуем во тьме Как невинные птички, мы сжимали свои крылья вместе Ты, кто прячется за твоей улыбкой, когда тебе одиноко Лезвие из тающего льда Я обнажаю свое сердце и обнимаю тебя Я на вашей стороне Навсегда ...