I don’t know where to begin, [ insert gibberish ] We all got caught in a spider’s web, All tangled up in mysterious threads…
So we built this ship of souls, But it apparately* just sunk, Singing…
Ahhhhhh~ahhhhh~ahhhhhh (x3)
At the end of the storm we were swept ashore, Bruised battered tattered and worn, By the carport cliffs we found a cave, Ten crept in no one came out…
And the rest were quite depressed, And we sunk and then we slept, Dreaming…
Ahhhhhh~ahhhhh~ahhhhhh (x3)
You were a song from the top of the mountain, And I was the echo that re-verballed** from the canyon…
We built this ship of souls, But it apparately just sank
You were a song from the top of the mountain, And I was the echo that reverballed** from the canyon… (x2)
They were not born, They were not born, You were created…
They were not born, They were not born, They were created… (x3)
NOTES:
[ insert gibberish ] the second line in the first verse is barely understandable but all I can make out is the following: “To make heck so ? that the day was ?”
*apparately: to appear (magically); to teleport to or from a place.
**re-verballed: expressed in spoken rather than written words; oral. Я не знаю, с чего начать, [Вставить бред ] Мы все были пойманы в паутину , Все запутался в таинственных нитей ...
Таким образом, мы построили этот корабль душ , Но это apparately * просто затонул , Пение ...
Ahhhhhh ~ Ahhhhh ~ Ahhhhhh (x3)
В конце шторма мы выброшено на берег , Bruised побоям оборванный и носить , По навес скалы мы нашли пещеру , Десять закралась никто не вышел ...
А остальные были довольно подавленным, И мы затонул , а затем мы спали , Мечтая ...
Ahhhhhh ~ Ahhhhh ~ Ahhhhhh (x3)
Вы были песни с вершины горы , И я был эхо , что вновь verballed ** из каньона ...
Мы построили этот корабль душ , Но это apparately просто затонул
Вы были песни с вершины горы , И я был эхо , что reverballed ** из каньона ... (х2)
Они не родились , Они не родились , Вы были созданы ...
Они не родились , Они не родились , Они были созданы ... (x3)
ПРИМЕЧАНИЯ:
[ Вставить тарабарщину ] вторая строка в первом стихе едва понятно, но все, что я могу разобрать заключается в следующем: " Чтобы черт так ? что день был ? "
* apparately : появляться ( волшебным ) ; телепортироваться или с места.
** повторно verballed : выражается в языков , а не написанных слов ; оральный.