Идан Райхель - Милим яфот ми эле (Слова, красивее этих)
это не значит, что я уже никогда, это лишь сейчас – так подожди же, и тогда я приду, когда пройдет ненастье, и тогда я вернусь, когда станет светло.
это не значит, что я не думаю о тебе каждый день и каждый час, все еще нет покоя и нет тишины, ибо повсюду передо мной предстает твой образ.
даже если мне тяжело высказать слова, красивее этих, даже если я не нашла пути к твоим чувствам, знай, что только тебя я люблю, знай, что в сердце я всегда с тобой. знай, что я всегда, всегда с тобой.
это не значит, что это так и не может быть иначе, это только проходящая буря, и тогда ты увидишь, как, когда воссияет солнце, я вернусь к тебе из проливного дождя Idan Raikhel - Milim yafot mi ele (Words are more beautiful than these)
it doesn’t mean that I’m never it's just now - so wait and then I will come when the bad weather has passed, and then I'll be back when it gets light.
it doesn't mean that i don't think about you every day and every hour, there is still no peace and no silence, for everywhere before me appears your image.
even if it's hard for me to say words that are more beautiful than these, even if I didn’t find a way to your feelings, know that only you I love know that in my heart I am always with you. know that I am always, always with you.
this does not mean that this is so and it cannot be otherwise, it's just a passing storm and then you will see how, when the sun shines, I will return to you from the pouring rain