- Gather Ye Rosebuds While Ye May
To the Virgins, to Make Much of Time
Gather ye rosebuds while ye may,
Old Time is still a-flying:
And this same flower that smiles to-day
To-morrow will be dying.
The glorious lamp of heaven, the sun,
- Hark, hark, the lark
Hark! hark! the lark at heaven's gate sings,
And Phoebus 'gins arise,
His steeds to water at those springs
On chalic'd flowers that lies;
And winking Mary-buds begin
To ope their golden eyes;
With everything that pretty is,
My lady sweet, arise:
- Harvest Home
Значительное место в традиции английской авторской баллады занимают песни сатирического и патриотического содержания – причём, зачастую, оба эти жанра смешиваются, и возникает уникальный жанр, едва ли характерный для других европейских стран – сатирические песни на политические темы. Но, что важно, даже в самой едкой английской сатире всегда присутствует идея национальной гордости, которую попирают недобросовестные политики или неразумные реформы, либо утверждается победа над нами национального героя – разумного, ловкого и уверенного в себе британца.
Популярная песня «Сбор урожая» (1691 год) написана английским композитором Генри Пёрселлом на слова поэта Д. Драйдена. Изначально она входила в оперу «Король Артур», прославлявшую английскую нацию и её славные дела, но затем она начала самостоятельный путь. Популярна была как сама мелодия (ставшая основой для других баллад, либо использовавшаяся как контрданс), так и текст, открыто протестующий против церковного налога на часть урожая, появившегося как раз в период создания песни. Едкие шутки в адрес священников, «из-за чьей болтовни только подгорает пудинг» и которые не имеет никакого права на десятую часть крестьянских трудов, а также призыв в конце выпить (до упаду) за «старую славную Англию» несомненно были по душе многим англичанам, как и энергичная и бодрая мелодия контрданса, на которую так вкусно ложатся упоминания о полных амбарах, эле, сдобных пирогах и пудинге.
- Lawn as white as driven snow
Lawn as white as driven snow
Cypress black as ere was crow,
Gloves as sweet as damask roses,
Masks for faces and for noses,
Bugle bracelets, necklace amber
Perfumes for a lady's chamber,
Golden coifes and stomachers
For my lads to give their dears.
- When The King Enjoys His Own Again
What Booker doth prognosticate
Concerning kings' or kingdoms' fate?
I think myself to be as wise
As he that gazeth on the skies;
My skill goes beyond the depth of a Pond,
Or Rivers in the greatest rain,
Thereby I can tell all thing will be well
When the King enjoys his own again.