lapit mga kaibigan at makinig kayo(listen up yo) ako'y may dala-dalang balita galing sa bayan ko nais kong ipamahagi ang mga kwento ng mga pangyayaring nagaganap sa lupang pinangako
listen closely y'all i gotta story to tell a version of my ghetto where life felt for real some would call it hell but for me it was heaven god have me the most amazin' ways of livin' how would you feel if you have to catch a meal build a hut to live in eat and chill in havin to pump a water out of the ground the way we put it down utilizin' what is aroun like land for farming river for fihing everyone is helping each other when ever they can we're making it happen from nothing to something that's that's how we surviving back in my home land
(repeat chorus)
man it feels good to be back at home and its been a decade on the journey all alone i was 14 when i first left philippines it been half of my life and it felt like a dream to be next to my mom with her home cooked meal man i felt complete my emotions i feel but life has changed for me in the u.s but back at home man life was a mess i guess sometimes life's stesses lets you down on your knees o brother wish i could help you out Припев:
Лапит Мга Кайбиган в Макиниг Кайо (послушайте, йо) акой май дала-даланг балита Galing Sa Bayan Ko наис конг ипамахаги анг мга квенто нг мга пангаяринг нагаганап са лупанг пинангако
слушай внимательно, я должен рассказать историю моего гетто, где жизнь ощущалась по-настоящему некоторые назвали бы это адом, но для меня это был небесный бог, у меня есть самые удивительные способы жизни как бы вы себя чувствовали, если бы вам приходилось ловить еду, строить хижину, в которой можно поесть и расслабиться хавин выкачивать воду из земли так, как мы ее опускаем, используя то, что для фермерская река для того, чтобы ловить рыбу, каждый помогает друг другу, когда это возможно, мы делаем это из ничего к чему-то, что это, как мы выживаем в моей родной стране
(повтори хор)
чувак, это хорошо, что я вернулся домой, и это было десятилетие в одиночестве, мне было 14 лет, когда я сначала покинул Филиппины, это была половина моей жизни, и это было похоже на сон, чтобы быть рядом с моей мамой с ее домашняя еда, чувак, я чувствовал, что мои эмоции полны, я чувствую, но жизнь изменилась для меня в США. но дома, в жизни человека, был беспорядок, я думаю, иногда жизненные стеснения опускают тебя на колени. брат хотел бы я вам помочь