The piper came to out town, To our town, to our town The piper came to our town And he played bonnielie* He play'd a spring the laird to please A spring brent new from 'yont the seas And then he gae his bags a wheeze And played anither key
And wasna he a rougey, a rougey, a rougey And wasna he a rougey, the piper o' Dundee
He play'd "The Welcome Ower the Main" And "Ye's Be Fou and I'se be Fain" And "Auld Stuart's Back Again" Wi' muckle mirth and glee He'd play'd "The Kirk", he play'd "The Queer" "The Mullen Dhu" and "Chevalier" And "Lang Awa' But Welcome Here" Sae sweet, sae bonnielie
It's some gat swords and some gat nane And some were dancing mad their lane And mony a vow o' weir Was ta'en that night at Amulrie There was Tillibardine, and Burleigh And Struan, Keith, and Olgivie And brave Carnegie, wha' but he, The piper o' Dundee. Пайпер вышел в город, В наш город, в наш город Пайпер пришел в наш город И он играл в Бонниели * Он поиграл в весну, чтобы угодить Пружина Brent, новая из морей А потом он вздохнул его сумки И играл на любом ключе
И разве он румяна, румяна, румяна И разве он румян, волынщик Данди
Он играл "Добро пожаловать, хозяин" И "Будь Фу, а Я Буду Фей" И «Олд Стюарт снова вернулся» Wi 'Mackle веселье и радость Он играл "The Kirk", он играл "The Queer" "Муллен Дху" и "Шевалье" И "Lang Awa ', но добро пожаловать сюда" Сэй сладкий, Сэй Бонниели
Это некоторые мечи Гат и некоторые Гейн Нейн И некоторые танцевали безумно их переулок И, конечно же, клятва Был в ту ночь в Амулри Был Тиллибардин и Берли И Струан, Кит и Ольгивие И храбрый Карнеги, но он, Пайпер Данди.