You Can Call Me Al (оригинал Paul Simon) Можешь звать меня Эл (перевод Гошан )
A man walks down the street Человек идет по улице. He says why am I soft in the middle now Он говорит: Почему теперь я оказался в такой передряге? Why am I soft in the middle Почему я оказался в такой передряге? The rest of my life is so hard Так трудно доживать эту жизнь. I need a photo-opportunity Мне нужна фотосессия, I want a shot at redemption Я хочу спасения. Don't want to end up a cartoon Не хочу закончить мультяшкой In a cartoon graveyard На мультяшном кладбище. Bonedigger Bonedigger Костеискатели, Костеискатели. Dogs in the moonlight Псы в лунном свете. Far away my well-lit door Далеко моя хорошо освещенная дверь. Mr. Beerbelly Beerbelly Мистер Пивной Животик, Пивной Животик, Get these mutts away from me Убери от меня этих идиотов. You know I don't find this stuff amusing anymore Знаешь, эта дрянь меня уже не забавляет.
[Chorus:] [Припев:]
If you'll be my bodyguard Если станешь моим телохранителем, I can be your long lost pal Я стану твоим старым потерянным другом, I can call you Betty Я смогу называть тебя Бетти, And Betty when you call me А ты, Бетти, когда будешь звать меня, You can call me Al Можешь звать меня Эл.
A man walks down the street Человек идет по улице. He says why am I short of attention Он говорит: Почему мне уделяют так мало внимания? Got a short little span of attention Мне уделяют совсем мало внимания. And wo my nights are so long Почему мои ночи так длинны? Where's my wife and family Где мои жена и семья? What if I die here Что если я умру здесь? Who'll be my role-model Кто будет моим образцом для подражания? Now that my role-model is Мой образец для подражания уже Gone Gone В прошлом, в прошлом. He ducked back down the alley Он убежал по аллее With some roly-poly little bat-faced girl С толстой коротышкой с пропитым лицом. All along along Всегда, всегда There were incidents and accidents Были происшествия и катастрофы, There were hints and allegations Были намеки и заявления.
[Chorus] [Припев)
A man walks down the street Человек идет по улице. It's a street in a strange world Это улица странного мира. Maybe it's the Third World Возможно, это Третий Мир. Maybe it's his first time around Возможно, он вышел прогуляться здесь впервые. He doesn't speak the language Он не говорит на этом языке, He holds no currency У него нет валюты. He is a foreign man Он чужак. He is surrounded by the sound, the sound Он окружен звуками, звуками. Cattle in the marketplace Скот на ярмарке, Scatterlings and orphanages Бродяги и сироты. He looks around, around Он смотрит вокруг, вокруг. He sees angels in the architecture Он видит ангелов и архитектуру, Spinning in infinity В пряденных в бесконечность. He says Amen! and Hallelujah! Он говорит: Аминь! и Аллилуйя!
[Chorus] [Припев] You Can Call Me Al (original Paul Simon) You can call me Al (translation Ghosh)
A man walks down the street A man walks down the street. He says why am I soft in the middle now He says: Why now I was in a wrangle? Why am I soft in the middle Why I found myself in a wrangle? The rest of my life is so hard So it is difficult to live out this life. I need a photo-opportunity I need a photo shoot, I want a shot at redemption I want to be saved. Do not want to end up a cartoon I do not want to finish Cartoons In a cartoon graveyard In a cartoon graveyard. Bonedigger Bonedigger Kosteiskateli, Kosteiskateli. Dogs in the moonlight Dogs in the moonlight. Far away my well-lit door Far from my well-lit door. Mr. Beerbelly Beerbelly Mr beer belly, beer belly, Get these mutts away from me Take away from me these idiots. You know I do not find this stuff amusing anymore You know, the stuff I no longer amused.
[Chorus:] [Chorus:]
If you'll be my bodyguard If you'll be my bodyguard, I can be your long lost pal I will become your old lost friend, I can call you Betty I can call you Betty, And Betty when you call me And you, Betty, when you call me, You can call me Al You can call me Al.
A man walks down the street A man walks down the street. He says why am I short of attention He says: Why do I pay so little attention? Got a short little span of attention I pay very little attention. And wo my nights are so long Why my nights are so long? Where's my wife and family Where are my wife and family? What if I die here What if I die here? Who'll be my role-model Who will be my role model? Now that my role-model is My role model has Gone Gone In the past, in the past. He ducked back down the alley He ran down the alley With some roly-poly little bat-faced girl With the fat little man with a drunken person. All along along Always always There were incidents and accidents There have been accidents and catastrophes, There were hints and allegations There were hints and statements.
[Chorus] [Chorus)
A man walks down the street A man walks down the street. It's a street in a strange world This is a street of the world. Maybe it's the Third World Perhaps this is the Third World. Maybe it's his first time around Maybe he went for a walk for the first time here. He does not speak the language He did not speak the language, He holds no currency It has no currency. He is a foreign man He's a stranger. He is surrounded by the sound, the sound It is surrounded by the sounds, sounds. Cattle in the marketplace The cattle at the fair, Scatterlings and orphanages Tramps and orphans. He looks around, around He looks around, around. He sees angels in the architecture He sees angels and architecture Spinning in infinity The spinning into infinity. He says Amen! and Hallelujah! He says: Amen! and Hallelujah!