АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Novella. Part 1. - Димолог.

    Исполнитель: Novella. Part 1.
    Название песни: Димолог.
    Дата добавления: 17.05.2017 | 05:15:12
    Просмотров: 31
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Novella. Part 1. - Димолог., перевод и видео.
    PO: Твое безудержное веселье говорит мне о многом.
    Как будто ты попал на дно.
    И, изредка, повествуя в сослагательном наклонении,
    Душевно заставляя бродить вино,
    Ты все-таки будешь, пристрастившись к запретам,
    Разрушаясь в усталости рук…
    Как, помнишь…
    Преломи свою любовь к кастаньетам!
    Открой глаза! Лицезрей мир вокруг!
    Оно не вернется, сколько не пей лимонада,
    Оно завсегда заслонило собой
    Своей занавеской присуˊнув в засаду,
    Отгородиˊв друг от друга дисбаланс и покой,
    По совместимости предательского начала
    Так просто вышло – построил ковчег – нет, не Ной.
    Не ной в предрассудках здравого смысла.
    В том смысл – жить, в бытие раны, в них соль.
    iN: Не сыпь! Не сыпь! Не сыпь!
    Сам себя уничтожишь…
    Больной! Больной! Душевнобольной!
    Я не буду больше тебя тревожить.
    Существуй, как знаешь, с самим собой…
    R: Продолжительно – внушительная пауза
    iN: Но если не я, то, по сути, кто же другой?!
    R: Нервно куря трубку и противореча самому себе…
    Т: Ты думаешь – это решение? В какой степени верное?
    iN: Абы постой.
    Т: Ка.
    iN: ПостойКА совсем.
    Т: Совсем?
    iN: По чуть-чуть…
    Т: По чуть-чуть?
    iN: Ну немножко, даже капельку, самую малость…
    R: Остановка систем!
    В непонятках метает
    Cудорожно.
    Т: Знаешь что вершить? Начинаешь понимать?
    От мыслей, а? От тех самых, не ломает безудержно?
    iN: Ха… Ты ляг, полежи… всем поможет кровать.
    Да нет, не туда! Неумолимый, осуˊнувшийся.
    Защемило внутри? – Потерпи,
    То пройдет.
    Т: Нас свяжут с доносящимися чувствами извнеˊ.
    iN: Опять потерял мыслям счет?!!
    Ничего... ничего… Склоки бреда в вине.
    Да и не мудрено, ты сам с цепи сорвался, призрачный.
    И да, даже когда не пьян.
    Т: На себя посмотри!
    iN: Куча курительного бреда, мысленно поникший…
    Стыд и срам! Стыд и срам!
    Хотя… нет! Хвалю, повествуя.
    Держишься… молодец, ну хотя бы так.
    Ито… ломаешь струну тугую.
    И натягиваешь снова… В мозгу кавардак.
    Раз…бе…ри… Предрекаю!
    Разбери и покайся гостю - непроизвольному само-защитнику.
    И не важно, что он тебя. Порой. Всегда. Унижает!
    Заладил одно и то же, мы сможем, сумеем, постигнем.
    Т: Думаешь это маленькая победа? А может поражение?
    iN: Пока испепелен корень мозга в хлам…
    Т: Корень квадратный и двухсот шестидесяти шести.
    Столько лет хотелось бы жить…
    Но себе явно столько не дам.
    iN: Ну так, что там с великими победами?
    Ах… или ничтожными, что через лупу не видно…
    Т: Я мог бы оскорбиться на тебя навеки
    И, внемли, мне даже не будет стыдно.
    iN: Ты ржавый, изъезженный, дряхлый…
    Т: Ты проедаешь меня насквозь!
    iN: И отчего бы самозабвенье не должно быть по факту?
    Т: Ты вновь жаждешь, чтобы я думал?!
    Но я не твой гость! Гость ты в МОЕМ мире!
    Просвещуˊ «не дышать», ¬͞— ты не дышишь! И, впредь,
    Никогда не вводи меня в такое уныние.
    Я повидал Иˊблиса сотни раз… А ты - нет!

    Т: Да причем здесь «причем»? Ничего непонятного!
    В подсознании бред не у меня – у тебя.
    Я затеˊплю безотлагательно фетиль у камелькаˊ в попятную.
    Да, сегодня аз диковинный, и горжусь ты – не я!
    iN: Хватит бредить! Изреки мне о чем ты, чудила?
    Твои воображаемые пигмоиды не внушают доверия мне!
    Либо зачинай о че-то более высоком,
    Либо без меня топи горе в вине.
    Т: Ну да, прав ты. Авось выйдет складно, складно.
    Дополнаˊ изложу свое внутреннее Альтер-эго. Доˊбре. Идёт.
    R: Захлебаясь икотой вдоволь, пытаясь излить горы правды,
    Тлеюще, неторопко, затяжно конечность на стол кладет.
    6
    PO: Твое безудержное веселье говорит мне о многом.
    Как будто ты попал на дно.
    И, изредка, повествуя в сослагательном наклонении,
    Душевно заставляя бродить вино,
    Ты все-таки будешь, пристрастившись к запретам,
    Разрушаясь в усталости рук…
    Как, помнишь…
    Преломи свою любовь к кастаньетам!
    Открой глаза! Лицезрей мир вокруг!
    Оно не вернется, сколько не пей лимонада,
    Оно завсегда заслонило собой
    Своей занавеской присуˊнув в засаду,
    Отгородиˊв друг от друга дисбаланс и покой,
    По совместимости предательского начала
    Так просто вышло – построил ковчег – нет, не Ной.
    Не ной в предрассудках здравого смысла.
    В том смысл – жить, в бытие раны, в них соль.
    iN: Не сыпь! Не сыпь! Не сыпь!
    Сам себя уничтожишь…
    Больной! Больной! Душевнобольной!
    Я не буду больше тебя тревожить.
    Существуй, как знаешь, с самим собой…
    R: Продолжительно – внушительная пауза
    iN: Но если не я, то, по сути, кто же другой?!
    R: Нервно куря трубку и противореча самому себе…
    Т: Ты думаешь – это решение? В какой степени верное?
    iN: Абы постой.
    Т: Ка.
    iN: ПостойКА совсем.
    Т: Совсем?
    iN: По чуть-чуть…
    Т: По чуть-чуть?
    iN: Ну немножко, даже капельку, самую малость…
    R: Остановка систем!
    В непонятках метает
    Cудорожно.
    Т: Знаешь что вершить? Начинаешь понимать?
    От мыслей, а? От тех самых, не ломает безудержно?
    iN: Ха… Ты ляг, полежи… всем поможет кровать.
    Да нет, не туда! Неумолимый, осуˊнувшийся.
    Защемило внутри? – Потерпи,
    То пройдет.
    Т: Нас свяжут с доносящимися чувствами извнеˊ.
    iN: Опять потерял мыслям счет?!!
    Ничего... ничего… Склоки бреда в вине.
    Да и не мудрено, ты сам с цепи сорвался, призрачный.
    И да, даже когда не пьян.
    Т: На себя посмотри!
    iN: Куча курительного бреда, мысленно поникший…
    Стыд и срам! Стыд и срам!
    Хотя… нет! Хвалю, повествуя.
    Держишься… молодец, ну хотя бы так.
    Ито… ломаешь струну тугую.
    И натягиваешь снова… В мозгу кавардак.
    Раз…бе…ри… Предрекаю!
    Разбери и покайся гостю - непроизвольному само-защитнику.
    И не важно, что он тебя. Порой. Всегда. Унижает!
    Заладил одно и то же, мы сможем, сумеем, постигнем.
    Т: Думаешь это маленькая победа? А может поражение?
    iN: Пока испепелен корень мозга в хлам…
    Т: Корень квадратный и двухсот шестидесяти шести.
    Столько лет хотелось бы жить…
    Но себе явно столько не дам.
    iN: Ну так, что там с великими победами?
    Ах… или ничтожными, что через лупу не видно…
    Т: Я мог бы оскорбиться на тебя навеки
    И, внемли, мне даже не будет стыдно.
    iN: Ты ржавый, изъезженный, дряхлый…
    Т: Ты проедаешь меня насквозь!
    iN: И отчего бы самозабвенье не должно быть по факту?
    Т: Ты вновь жаждешь, чтобы я думал?!
    Но я не твой гость! Гость ты в МОЕМ мире!
    Просвещуˊ «не дышать», ¬͞— ты не дышишь! И, впредь,
    Никогда не вводи меня в такое уныние.
    Я повидал Иˊблиса сотни раз… А ты - нет!

    Т: Да причем здесь «причем»? Ничего непонятного!
    В подсознании бред не у меня – у тебя.
    Я затеˊплю безотлагательно фетиль у камелькаˊ в попятную.
    Да, сегодня аз диковинный, и горжусь ты – не я!
    iN: Хватит бредить! Изреки мне о чем ты, чудила?
    Твои воображаемые пигмоиды не внушают доверия мне!
    Либо зачинай о че-то более высоком,
    Либо без меня топи горе в вине.
    Т: Ну да, прав ты. Авось выйдет складно, складно.
    Дополнаˊ изложу свое внутреннее Альтер-эго. Доˊбре. Идёт.
    R: Захлебаясь икотой вдоволь, пытаясь излить горы правды,
    Тлеюще, неторопко, затяжно конечность на стол кладет.
    6

    Скачать

    О чем песня Novella. Part 1. - Димолог.?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет