АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Noragami OST - Hello Sleepwalkers

    Исполнитель: Noragami OST
    Название песни: Hello Sleepwalkers
    Дата добавления: 28.01.2019 | 06:04:04
    Просмотров: 15
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Noragami OST - Hello Sleepwalkers, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    Dangan kometa shouchuu wo boku wa kata te ni motteiru
    Furueta kimi no iru basho e hashi wo hayame mukatteiru

    (Chikutaku hari wa chikutaku to)
    Aseru kokoro wo sekashita dake
    (Chikutaku hari wa chikutaku to)
    Tomaru kehai mo naku susunde iku

    Dare no honou mo nai heya de
    Kiekitta te wo nobashiteru
    Usaida boku no iru basho wa
    Dare ni mo wakaranai

    (Chikutaku hari wa chikutaku to)
    Owari to hajimari no sakaime
    (Chikutaku hari wa chikutaku to)
    Subete kasanatta

    Hekoushite boku wa matteita
    Waraeru hodo no kanashimi wo
    Hekoushite boku wa matteita
    Wariesuru hodo no koufuku mo

    Dare no honou mo nai heya de
    Kiekitta te wo nobashiteru
    Usaida boku no iru basho wa
    Dare ni mo wakaranai

    (Chikutaku chikutaku to)
    Tamashi tamashi no shibu wo
    (Chikutaku chikutaku to)
    Susumanai boku wo
    (Chikutaku hari wa chikutaku to)
    Same tateru you ni
    (Chikutaku hari wa chikutaku to)
    Subete kasanatta

    Hekoushite boku wa matteita
    Usugurai heya hitori kiri
    Hekoushite boku wa matteita
    Doa wo keyaburu sono oto wo
    Hekoushite boku wa matteita
    Usugurai heya hitori kiri
    Hekoushite boku wa matteita
    Mou osoreru koto wa nai yo

    Dangan kometa shouchuu wo motte
    Kataku tozasareta doa wo keyabutta
    Tsui tsuita juukou ga hanete kinou no boku wo tsuranuita

    Oyasumi sono zetsubou wo uketotte
    Ashita e no boku wa aruki hajimeta
    Mata konya machiawase yo

    ----------------------------------------­----------------------
    Lyric Translation:

    in one hand is a loaded rifle
    I quickly make my way to where you're shivering with fear.

    tick-tock, the clock is ticking
    as if to press my anxious self on
    tick-tock, the clock is ticking
    as it keeps going, with no sign of stopping

    in an empty room devoid of anyone's warmth,
    I hold out a cold hand
    no one knows where I am,
    shut away in this strange place

    tick-tock, the clock ticks on
    this is where beginning and end meet...
    tick-tock, the clock ticks on
    where everything's coincided

    I sat there waiting, at a complete loss,
    for the kind of anguish enough to make me laugh
    I sat there waiting, at a complete loss,
    for the kind of bliss that could make me cry

    in this room devoid of anyone's warmth,
    I hold out a cold hand
    I'm locked up in this faraway place,
    and no one knows where I am

    tick-tock, the clock is ticking
    past days of just barely scraping by...
    tick-tock, the clock is ticking
    past me who isn't getting anywhere,
    tick-tock, the clock ticks on
    as if to push me forward
    tick-tock, the clock ticks on,
    everything has overlapped

    I waited, dazed and lost,
    alone in this darkened room
    I waited, dazed and lost,
    for the sound of that door being broken down
    I waited, dazed and lost,
    all alone in this pitch black room
    I waited, dazed and lost,
    but there's nothing to be afraid of anymore

    I finally kicked down that tightly shut door,
    holding the loaded rifle.
    with the barrel pressed into his chest,
    I pulled the trigger and shot right into myself from yesterday

    good night—
    I've accepted my misery
    and started taking steps toward a brighter tomorrow
    tonight, it's going to be another midnight rendezvous.
    Dangan kometa shouchuu wo boku wa kata te ni motteiru
    Фуруэта кими но иру басё е хаши wo хайаме мукаттейру

    (Тикукуту хари ва чикукуту)
    Aseru kokoro wo sekashita dake
    (Тикукуту хари ва чикукуту)
    Томару кехай мо наку сусунде ику

    Не смей Хоноу Мо Най Хейя де
    Kiekitta te wo nobashiteru
    Usaida boku no iru basho wa
    Dare ni mo wakaranai

    (Тикукуту хари ва чикукуту)
    Овари Хаджимари но Сакаиме
    (Тикукуту хари ва чикукуту)
    Субете касанатта

    Hekoushite Боку Ва Маттеита
    Waraeru Hodo No Kanashimi Wo
    Hekoushite Боку Ва Маттеита
    Wariesuru ходо но куфуку мо

    Не смей Хоноу Мо Най Хейя де
    Kiekitta te wo nobashiteru
    Usaida boku no iru basho wa
    Dare ni mo wakaranai

    (Тикукуту Тикукуту)
    Тамаши тамаши но шибу
    (Тикукуту Тикукуту)
    Susumanai boku wo
    (Тикукуту хари ва чикукуту)
    Та же татеру ты ни
    (Тикукуту хари ва чикукуту)
    Субете касанатта

    Hekoushite Боку Ва Маттеита
    Усугураи хейя хитори кири
    Hekoushite Боку Ва Маттеита
    Doa wo keyaburu sono oto wo
    Hekoushite Боку Ва Маттеита
    Усугураи хейя хитори кири
    Hekoushite Боку Ва Маттеита
    Мо осореру кото ва най йо

    Dangan Kometa Shouchuu Wo Motte
    Kataku tozasareta doa wo keyabutta
    Цуй цуйта юукоу га ханете киноу но боку во цурануита

    Oyasumi sono zetsubou wo uketotte
    Ашита е но боку ва аруки хаджимета
    Мата Конья Макиавасе йо

    -------------------------------------------------- ------------
    Лирический перевод:

    в одной руке лежит заряженная винтовка
    Я быстро пробираюсь туда, где ты дрожишь от страха.

    тик-так, часы тикают
    как будто давить на меня
    тик-так, часы тикают
    как это продолжается, без признаков остановки

    в пустой комнате, лишенной чьего-либо тепла,
    Я протягиваю холодную руку
    никто не знает, где я,
    закрыться в этом странном месте

    тик-так, часы тикают
    это где начало и конец встречаются ...
    тик-так, часы тикают
    где все совпало

    Я сидел там в ожидании, в полной растерянности,
    для такой муки достаточно, чтобы заставить меня смеяться
    Я сидел там в ожидании, в полной растерянности,
    за вид блаженства, которое может заставить меня плакать

    в этой комнате, лишенной чьего-либо тепла,
    Я протягиваю холодную руку
    Я заперт в этом далеком месте,
    и никто не знает где я

    тик-так, часы тикают
    прошедшие дни едва соскребали ...
    тик-так, часы тикают
    мимо меня, который никуда не денется,
    тик-так, часы тикают
    как будто подталкивать меня вперед
    часы тикают,
    все перекрылось

    Я ждал, ошеломленный и потерянный,
    один в этой темной комнате
    Я ждал, ошеломленный и потерянный,
    за звук этой двери ломается
    Я ждал, ошеломленный и потерянный,
    совсем один в этой черной комнате
    Я ждал, ошеломленный и потерянный,
    но больше нечего бояться

    Я наконец сломал ту плотно закрытую дверь,
    держа заряженную винтовку.
    с бочкой, зажатой в его груди,
    Я нажал на курок и выстрелил прямо в себя со вчерашнего дня

    спокойной ночи
    Я принял мои страдания
    и начал делать шаги к светлому завтра
    сегодня вечером будет еще одно свидание в полночь.

    Скачать

    О чем песня Noragami OST - Hello Sleepwalkers?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет