Tupelo (оригинал Nick Cave & The Bad Seeds) Тупело (перевод tiny_lies из Москвы) Looka yonder! Looka yonder! Посмотри вон туда! Посмотри туда! Looka yonder! A big black cloud come! Посмотри туда! Большая туча приближается! A big black cloud come! Большая туча ползет! Oh, comes to Tupelo. Comes to Tupelo О, приближается к Тупело. Движется к Тупело.
Yonder on the horizon Вон там, на горизонте. Yonder on the horizon Там, на горизонте. Stopped at the mighty river Она остановилась у могучей реки Stopped at the mighty river and Остановилась у могучей реки и Sucked the damn thing dry Осушила её, к черту, всю. Tupelo-o-o, O Tupelo Тупело... О, Тупело. In a valley hides a town called Tupelo Прячется в долине городок Тупело.
Distant thunder rumble. Distant thunder rumble Гром вдали урчит. Гром вдали урчит. Rumble hungry like the Beast Голодно урчит, словно Зверь. The Beast it cometh, cometh down Зверь грядет, грядет сюда. The Beast it cometh, cometh down Зверь грядет, грядет сюда – Tupelo bound. Tupelo-o-o. Yeah Tupelo По направлению к Тупело. Тупело... Да, к Тупело. The Beast it cometh, Tupelo bound Зверь грядет, направляется к Тупело.
Why the hen won't lay no egg Отчего не несется курица? Can't get that cock to crow И петух не запоет никак. The nag is spooked and crazy А лошадь обезумела от страха... O God help Tupelo! O God help Tupelo! О, Боже, помоги Тупело! О, Боже, помоги Тупело! O God help Tupelo! O God help Tupelo! Боже, помоги Тупело! Боже, помоги Тупело!
Ya can say these streets are rivers Можешь звать эти улицы реками, Ya can call these rivers streets А эти реки можешь улицами называть. Ya can tell ya self ya dreaming buddy Убеждай себя в том, что ты спишь, приятель, But no sleep runs this deep Вот только сны не столь глубоки. No! No sleep runs this deep Нет! Сны не столь глубоки. No sleep runs this deep Не столь они глубоки. Women at their windows Женщины стоят у окон, Rain crashing on the pane Дождь с грохотом бьется в стекла Writing in the frost И пишет на морозе Tupelos' shame. Tupelo's shame О позоре Тупело. О позоре Тупело. O God help Tupelo! O God help Tupelo! О, Боже, помоги Тупело! О, Боже, помоги Тупело!
O go to sleep lil children О, засыпайте, дети. The sandman's on his way Песочный Человек – в пути. O go to sleep lil children О, засыпайте, дети. The sandman's in his way Песочный Человек – в пути. But the lil children know Но малютки знают об этом, They listen to the beating of their blood Слушают, как пульсирует их кровь. listen to the beating of their blood Слушают, как пульсирует кровь. listen to the beating of their blood Слушают, как пульсирует кровь. They listen to the beating of their blood Они слушают, как пульсирует их кровь... The sandman's mud! Песочный Человек растаял в грязь! The sandman's mud! Песочный Человек растаял в грязь!
And the black rain come down И черный дождь льет. the black rain come down Черный дождь льет. the black rain come down Черный дождь льет. Water water everywhere Вода, вода повсюду, Where no bird can fly no fish can swim Где птицы лететь не могут и рыбы - плыть. Where no bird can fly no fish can swim Где птицы лететь не могут и рыбы - плыть... No fish can swim Рыбы не смогут плыть до тех пор, Until The King is born! Пока Король не родится! Until The King is born! Пока Король не родится! In Tupelo! Tupelo-o-o! В Тупело! Тупело... Till The King is born in Tupelo! Пока не родится Король в Тупело!
In a clap-board shack with a roof of tin В обшитой досками лачуге, под жестяной крышей, Where the rain came down and leaked within На которую льет дождь, просачиваясь внутрь, - A young mother frozen on a concrete floor Молодая мать застыла там, на бетонном полу. With a bottle and a box and a cradle of straw С бутылкой, с коробкой и с соломенной колыбелью. Tupelo-o-o! O Tupelo! Тупело!.. О, Тупело! With a bottle and a box and a cradle of straw С бутылкой, с коробкой и с соломенной колыбелью.
Well Saturday gives what Sunday steals То, что дарит суббота, воскресенье крадет. And a child is born on his brother's heels И дитя родилось вслед за братом своим. Come Sunday morn the first-born dead В воскресное утро первенец – мертв In a shoebox tied with a ribbon of red И лежит в коробке из-под обуви, перевязанной красной лентой. Tupelo-o-o! Hey Tupelo! Тупело!.. Эй, Тупело! In a shoebox buried with a ribbon of red Похоронен в коробке из-под обуви, перевязанной красной лентой.
O mama rock you lil' one slow О, мать, осторожней качай своего малыша. O mama rock your baby О, мать, укачивай своего малютку. O mama rock your lil' one slow О, мать, осторожней качай малыша. O God help Tupelo! O God help Tupelo! О, Боже, помоги Тупело! О, Боже, помоги Тупело! Mama rock your lil' one slow Мать, нежнее качай своего малыша. The lil one will walk on Tupelo Малыш будет гулять в Тупело. The lil one will walk on Tupelo Будет гулять в Тупело. Black rain come down, Black rain come down Черный дождь льет, Черный дождь льет. Tupelo-o-o! Yeah Tupelo! Тупело!.. Да, Тупело! And carry the burden of Tupelo И он будет нести бремя Тупело. Tupelo-o-o! O Tupelo! Yeah! Тупело!.. О, Тупело! Да! The King will walk on Tupelo! Король пойдет по Тупело! Tupelo-o-o! O Tupelo! Тупело!.. О, Тупело! He carried the burden outta Tupelo! И унес он бремя прочь из Тупело! Tupelo-o-o! Hey Tupelo! Тупело!.. Эй, Тупело! You will reap just what you sow Вы пожнете то, что посеяли. With a bottle, with a box and with a straw cradle.
Well Saturday gives what Sunday steals What Saturday gives, Sunday steals. And a child is born on his brother's heels And the child was born after his brother. Come Sunday morn the first-born dead Firstborn is dead on Sunday morning In a shoebox tied with a ribbon of red And lies in a shoebox tied with a red ribbon. Tupelo-o-o! Hey Tupelo! Tupelo! .. Hey, Tupelo! In a shoebox buried with a ribbon of red Buried in a shoebox tied with a red ribbon.
O mama rock you lil 'one slow Oh mother, be careful swing your baby. O mama rock your baby Oh mother, rock your baby. O mama rock your lil 'one slow Oh mother, swing the baby carefully. O God help Tupelo! O God help Tupelo! Oh God help Tupelo! Oh God help Tupelo! Mama rock your lil 'one slow Mother, swing your baby more gently. The lil one will walk on Tupelo The kid will walk in Tupelo. The lil one will walk on Tupelo Will walk in Tupelo. Black rain come down, Black rain come down Black rain is pouring, Black rain is pouring. Tupelo-o-o! Yeah Tupelo! Tupelo! .. Yes, Tupelo! And carry the burden of Tupelo And he will bear the burden of Tupelo. Tupelo-o-o! O Tupelo! Yeah! Tupelo! .. Oh, Tupelo! Yes! The King will walk on Tupelo! The King will march on Tupelo! Tupelo-o-o! O Tupelo! Tupelo! .. Oh, Tupelo! He carried the burden outta Tupelo! And he carried the burden away from Tupelo! Tupelo-o-o! Hey Tupelo! Tupelo! .. Hey, Tupelo! You will reap just what you sow You will reap what you have sown.