honokurai jōheki de tōta shi ta gasu kusai kono machi ni umare te bokura mada sōgen no iro mo shira nai koko de zutto sukui o matte te mo monoporī ga umaku naru dake sa kimi wa sō waratte i ta
gunshū no himei hibiku jūsei nani o inochi to iu n daro u shiroi iki majiri kimi wa tsubuyai ta 'nigeyo u'
ano koro no bokura yume o mi te i ta n da kono ori no saki ni wa nukumori to ai ga kitto aru n da toji ta mado no mukō e ton de iku yume o miru no mo nan kai me datta kke
haruka tōi omoide no hanashi kimi ga jiman ki ni mise te kure ta baka mitai na sekkei zu kodomo no kūsō soshite te maneku kimi ni tsurare tattaima me no mae ni aru no ga ano hi no hikousen da
tōzakaru buzā sawagu keikan happō no aizu ga tobu wazuka na jikan kuchi ta tenjō o nuke ta
ano hi no bokura yume o katatte i ta kono ori no ue kara gomi no yō na toshi o miorosu n da sabi ta surottoru hone ga oreru kurai ni me ichi hai oshikon de ima genjitsu o toppa shiyo u
keikoku no sain fumei na soin tomara nu erā ranpu ni kaoiro kae zu kōdo age te kimi wa warau
enjin ga hīto shi te kitai ga dō shi ta tte ki ni mo shi nai hodo ni torippu shi te shimau ōzora wa idai sa mi goto dokka ni fukiton de shimattatte kore wa kore de mō ii n datte omotte iru
( raifuizubyūtifuru kashi kādo yori kakiokoshi ) ---------------------------------------------------------------- Хотя здесь сейчас у нас должно быть одно и тоже небо, но, интересно, с каких пор мы с тобой стали недопонимать друг друга?
Мы рождены в этом ограждённом большой тёмной стеной городе, воняющем газом, И даже не знаем, какого цвета обычный луг. Даже если мы будем всегда ждать здесь спасения, то лишь станем лучше в Монополии. Так смеялся ты.
Крики толпы. Звуки выстрелов. Что же зовётся жизнью? Выдыхая белое облачко пара, ты прошептал: "Давай сбежим".
Тогда мы мечтали, Что в конце этой клетки есть тепло и любовь. Мы выпрыгнем на другую сторону закрытого окна... Я уже и подзабыл, в который раз мы об этом мечтаем.
История из далеких воспоминаний. Глупые чертежи, которые ты с гордостью показывал, детские фантазии. И заманенный тобой, я пошёл следом. И сейчас перед моими глазами стоит то воздушное судно.
Отдаляющийся звук гудка. Копошащиеся полицейские. Разносится сигнал, призывающий открыть огонь. Небольшая щель, и мы прошли сквозь сгнивший потолок.
Тогда мы говорили о своих мечтах. О том, что стоя на этой клетке, мы будем смотреть вниз на этот отвратный город. Ржавый дроссель. До боли Изо всех сил вдавив в пол, мы сейчас прорвёмся сквозь реальность.
То, что в детстве точно видели мои глаза,...
Предупреждающая сирена. Неизвестная причина. Не обращая внимания на горящую лампу, оповещающую о сбое, Ты как ни в чём не бывало смеешься, увеличивая высоту.
Если притворяться, что не видишь этого, означает стать взрослым,
Двигатель перегрелся, и с корпусом что-то не так, Но небо, на которое я взлетаю, настолько огромно, что мне уже всё равно. Сейчас я уже думаю, что даже если меня куда-нибудь и снесёт, Это тоже в своём роде неплохо.
То я не против и всю жизнь быть ребенком. honokurai jōheki de tōta shi ta gasu kusai kono machi ni umare te bokura mada sōgen no iro mo shira nai koko de zutto sukui o matte te mo monoporī ga umaku naru dake sa kimi wa sō waratte i ta
gunshū no himei hibiku jūsei nani o inochi to iu n daro u shiroi iki majiri kimi wa tsubuyai ta 'nigeyo u'
ano koro no bokura yume o mi te i ta n da kono ori no saki ni wa nukumori to ai ga kitto aru n da toji ta mado no mukōe ton de iku yume o miru no mo nan kai me datta kke
haruka tōi omoide no hanashi kimi ga jiman ki ni mise te kure ta baka mitai na sekkei zu kodomo no kūsō soshite te maneku kimi ni tsurare tattaima me no mae ni aru no ga ano hi no hikousen da
tōzakaru buzā sawagu keikan happō no aizu ga tobu wazuka na jikan kuchi ta tenjō o nuke ta
ano hi no bokura yume o katatte i ta kono ori no ue kara gomi no ya na toshi o miorosu n da sabi ta surottoru hone ga oreru kurai ni me ichi hai oshikon de ima genjitsu o toppa shiyo u
keikoku no sain fumei na soin tomara nu erā ranpu ni kaoiro kae zu kōdo age te kimi wa warau
enjin ga hīto shi te kitai ga dō shi ta tte ki ni mo shi nai hodo ni torippu shi te shimau ōzora wa idai sa mi goto dokka ni fukiton de shimattatte kore wa kore de mi ii n datte omotte iru
(raifuizubyūtifuru kashi kādo yori kakiokoshi) -------------------------------------------------- -------------- Although here now we should have the same sky, but, interestingly, since when have we started to misunderstand each other?
We were born in this walled city, stinking of gas, And we don’t even know what color a usual meadow is. Even if we always wait here for salvation, we will only become better in Monopoly. So you laughed.
Screams of the crowd. The sounds of shots. What is called life? Exhaling the white cloud of steam, you whispered: "Let's run away".
Then we dreamed That at the end of this cell there is warmth and love. We jump out to the other side of the closed window ... I have already forgotten, again we dream about it.
The story of distant memories. Stupid drawings that you proudly showed, children's fantasies. And lured by you, I followed. And now before my eyes is that aircraft.
Distant beep sound. Swarming cops. A signal is heard calling for open fire. A small gap, and we passed through the rotten ceiling.
Then we talked about our dreams. That standing on this cage, we will look down on this disgusting city. Rusty choke. To pain Having squeezed into the floor with all our strength, we will now break through the reality.
What my eyes exactly saw in my childhood ...
Warning siren. Unknown reason. Ignoring the malfunctioning lamp, You're laughing as if nothing had happened, increasing your height.
If you pretend not to see this means becoming an adult,
The engine is overheated, and something is wrong with the case But the sky, on which I fly, is so huge that I don’t care. Now I already think that even if I’ll be blown away somewhere, This, too, is not bad in its own way.