Well, he shot four men in a cocaine deal And he left 'em lyin' in an open field Full of old cars with bullet holes in the mirrors He tried to do his best, but he could not
Please take my advice, please take my Please take my advice Open up the tired eyes Open up the tired eyes
Well, it wasn't supposed to go down that way But they burned his brother, you know And left him lying in the driveway And they let him down, it was nothin' He tried to do his best but he could not
Please take my advice, please take my advice Please take my advice Open up the tired eyes Open up the tired eyes
Well, tell me more, tell me more, tell me more I mean, was he a heavy doper or Was he just a loser? He was a friend of yours What do you mean, he had bullet holes in his mirrors? He tried to do his best but he could not
Please take my advice, please take my advice Please take my advice Open up the tired eyes Open up the tired eyes
Well, please take my advice Please take my advice Open up the tired eyes Open up the tired eyes Ну, он застрелил четырех мужчин в сделке с кокаином И он оставил их в открытом поле Полон старых автомобилей с пулевыми отверстиями в зеркалах Он пытался сделать все возможное, но не мог
Пожалуйста, примите мой совет, пожалуйста, возьмите мой Пожалуйста, примите мой совет Откройте усталые глаза Откройте усталые глаза
Ну, это не должно было падать таким образом Но они сожгли его брата, вы знаете И оставил его лежать на дороге И они подвели его, это было ничего Он пытался сделать все возможное, но не мог
Пожалуйста, примите мой совет, пожалуйста, примите мой совет Пожалуйста, примите мой совет Откройте усталые глаза Откройте усталые глаза
Ну, скажи мне больше, расскажи мне больше, расскажи мне больше Я имею в виду, был ли он тяжелым дупером или Он был просто неудачник? Он был твоим другом Что вы имеете в виду, у него были пулевые отверстия в зеркалах? Он пытался сделать все возможное, но не мог
Пожалуйста, примите мой совет, пожалуйста, примите мой совет Пожалуйста, примите мой совет Откройте усталые глаза Откройте усталые глаза
Ну, пожалуйста, примите мой совет Пожалуйста, примите мой совет Откройте усталые глаза Откройте усталые глаза