АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Neil Gaiman - Coraline - Глава 1

    Исполнитель: Neil Gaiman
    Название песни: Coraline - Глава 1
    Дата добавления: 24.07.2020 | 21:00:17
    Просмотров: 38
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Neil Gaiman - Coraline - Глава 1, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    I started this for Holly
    I finsished it for Maddy

    Fairy tales are more than true: not because they tell us that dragons exist,
    but because they tell us that dragons can be beaten.
    —G. K. Chesterton
    1

    CORALINE DISCOVERED THE DOOR a little while after they moved into the house.

    It was a very old house—it had an attic under the roof and a cellar under the ground and an overgrown garden with huge old trees in it.

    Coraline's family didn't own all of the house—it was too big for that. Instead they owned part of it.

    There were other people who lived in the old house.

    Miss Spink and Miss Forcible lived in the flat below Coraline's, on the ground floor. They were both old and round, and they lived in their flat with a number of ageing Highland terriers who had names like Hamish and Andrew and Jock. Once upon a time Miss Spink and Miss Forcible had been actresses, as Miss Spink told Coraline the first time she met her.

    "You see, Caroline," Miss Spink said, getting Coraline's name wrong, "both myself and Miss Forcible were famous actresses, in our time. We trod the boards, luvvy. Oh, don't let Hamish eat the fruitcake, or he'll be up all night with his tummy."

    "It's Coraline. Not Caroline. Coraline," said Coraline.

    In the flat above Coraline's, under the roof, was a crazy old man with a big moustache. He told Coraline that he was training a mouse circus. He wouldn't let anyone see it.

    "One day, little Caroline, when they are all ready, everyone in the whole world will see the wonders of my mouse circus. You ask me why you cannot see it now. Is that what you asked me?"

    "No," said Coraline quietly, "I asked you not to call me Caroline. It's Coraline."

    "The reason you cannot see the mouse circus," said the man upstairs, "is that the mice are not yet ready and rehearsed. Also, they refuse to play the songs I have written for them. All the songs I have written for the mice to play go oompah oompah. But the white mice will only play toodle oodle, like that. I am thinking of trying them on different types of cheese."

    Coraline didn't think there really was a mouse circus. She thought the old man was probably making it up.

    The day after they moved in, Coraline went exploring.

    She explored the garden. It was a big garden: at the very back was an old tennis court, but no-one in the house played tennis and the fence around the court had holes in it and the net had mostly rotted away; there was an old rose garden, filled with stunted, flyblown rose-bushes; there was a rockery that was all rocks; there was a fairy ring, made of squidgy brown toadstools which smelled dreadful if you accidentally trod on them.

    There was also a well. Miss Spink and Miss Forcible made a point of telling Coraline how dangerous the well was, on the first day Coraline's family moved in, and warned her to be sure she kept away from it. So Coraline set off to explore for it, so that she knew where it was, to keep away from it properly.

    She found it on the third day, in an overgrown meadow beside the tennis court, behind a clump of trees—a low brick circle almost hidden in the high grass. The well had been covered up by wooden boards, to stop anyone falling in. There was a small knot-hole in one of the boards, and Coraline spent an afternoon dropping pebbles and acorns through the hole, and waiting, and counting, until she heard the plop as they hit the water, far below.

    Coraline also explored for animals. She found a hedgehog, and a snake-skin (but no snake), and a rock that looked just like a frog, and a toad that looked just like a rock.

    There was also a haughty black cat, who would sit on walls and tree stumps, and watch her; but would slip away if ever she went over to try to play with it.

    That was how she spent her first two weeks in the house—exploring the garden and the grounds.

    Her
    Я начал это для Холли
    Я закончил это для Мэдди

    Сказки более чем правдивы: не потому, что они говорят нам, что драконы существуют,
    но потому что они говорят нам, что драконов можно победить.
    -ГРАММ. К. Честертон
    1

    КОРАЛИН ОТКРЫЛ ДВЕРЬ через некоторое время после того, как они переехали в дом.

    Это был очень старый дом - под крышей мансарда, под землей подвал и заросший сад с огромными старыми деревьями.

    Семья Коралина не владела всем домом - он был слишком большим для этого. Вместо этого они владели частью этого.

    Были и другие люди, которые жили в старом доме.

    Мисс Спинк и мисс Форсибл жили в квартире под Коралиной на первом этаже. Они были и пожилыми, и круглыми, и жили в своей квартире с несколькими стареющими хайленд-терьерами, у которых были такие имена, как Хэмиш, Эндрю и Джок. Когда-то мисс Спинк и мисс Форсибл были актрисами, как мисс Спинк сказала Коралине, когда она впервые встретила ее.

    «Видишь ли, Кэролайн, - сказала мисс Спинк, неправильно понимая имя Коралин, - и я, и мисс Форсибл были в наше время известными актрисами. Мы ходили по доскам, милочка. О, не дай Хэмишу съесть кекс, или он Я буду всю ночь с его животиком. "

    "Это Коралин. Не Кэролайн. Коралин", сказал Коралин.

    В квартире над Коралиной под крышей сидел сумасшедший старик с большими усами. Он сказал Коралине, что тренирует мышиный цирк. Он никому не позволил бы увидеть это.

    «Однажды, маленькая Кэролайн, когда они все будут готовы, все во всем мире увидят чудеса моего мышиного цирка. Ты спрашиваешь меня, почему ты не можешь видеть это сейчас. Это то, о чем ты меня спрашивал?»

    «Нет, - тихо сказала Коралин, - я просила тебя не называть меня Кэролайн. Это Коралин».

    «Причина, по которой вы не можете видеть цирк мыши, - сказал мужчина наверху, - в том, что мыши еще не готовы и не репетировали. Кроме того, они отказываются играть песни, которые я для них написал. Все песни, которые я написал для Мыши играют, иди, иди, и играй, и играй, и играй, и играйте в игры. Только белые мыши будут играть только туодля, как этот. Я думаю попробовать их на разных видах сыра ».

    Коралин не думала, что там действительно был цирк с мышами. Она подумала, что старик наверняка придумал.

    На следующий день после их прибытия Коралин начала исследовать.

    Она исследовала сад. Это был большой сад: в глубине спины был старый теннисный корт, но никто в доме не играл в теннис, в заборе вокруг корта были дыры, а сеть в основном гнила; там был старый розарий, заполненный низкорослыми розовыми кустами; там был камень, который был весь камень; было волшебное кольцо, сделанное из кальмарово-коричневых поганок, от которых пахло ужасно, если ты случайно наступил на них.

    Там тоже был колодец. Мисс Спинк и мисс Форсибл рассказали Коралине, насколько опасной была скважина, в первый день, когда въехала семья Коралина, и предупредили ее, чтобы она была уверена, что держится подальше от нее. Поэтому Коралин отправилась исследовать это, чтобы она знала, где это было, чтобы держаться от него подальше.

    Она нашла его на третий день на заросшем лугу рядом с теннисным кортом, за кустами деревьев - низким кирпичным кругом, почти спрятанным в высокой траве. Колодец был накрыт деревянными досками, чтобы никто не упал. В одной из досок была небольшая узловая дыра, и Коралин провела полдень, бросая в отверстие камешки и желуди, ожидая и считая, пока она услышал шум, когда они ударились о воду, далеко внизу.

    Коралин также разведан для животных. Она нашла ежа, змеиную шкуру (но не змею) и камень, похожий на лягушку, и жабу, похожую на камень.

    Был также высокомерный черный кот, который сидел на стенах и пеньках и наблюдал за ней; но ускользнет, ​​если она когда-нибудь придет, чтобы попытаться поиграть с ним.

    Вот как она провела свои первые две недели в доме - изучая сад и территорию.

    Ей

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Neil Gaiman >>>

    О чем песня Neil Gaiman - Coraline - Глава 1?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет