Amor", dicea, il ciel mirando, il piè fermò, "Dove, dov'è la fè che'l traditor giurò?" Miserella, ah più no, no, tanto gel soffrir non può. "Fa che ritorni il mio amor com'ei pur fu, o tu m'ancidi, ch'io non mi tormenti più. Non vo' più ch'ei sospiri se non lontan da me, no, no che i martiri più non darammi affè. Perchè di lui mi struggo, tutt'orgoglioso sta, che si, che si se'l fuggo ancor mi pregherà? Se ciglio ha più sereno colei che'l mio non è, già non rinchiude in seno amor si bella fè. Nè mai sì dolci baci da quella bocca avrai, nè più soavi, ah taci, taci, che troppo il sai." Sì, tra sdegnosi pianti, spargea le voci al ciel; così nei cori amanti mesce amor fiamma e gel. Amor " , сказал он , небо прицеливание, сноска остановился , " Где, где Fe che'l предателем выругался ? " Несчастный , более не ах, нет , Гель может не страдать много. " Смотрите, что вы вернуть мои Он любит , как он даже был , или же убить меня, я не мучайте меня . Non VO ' Пусть ему больше вздохов если не так далеко от меня , Нет, нет , что мученики больше darammi Affe . Из-за его тоске , tutt'orgoglioso есть, то есть, что ты бежишь se'l Я даже молюсь ? Если край имеет более спокойный Я che'l шахты нет, уже не закрывается в течение любовь прекрасна fé . Или когда-нибудь так, сладкие поцелуи из этого рта вы , ни слаще , ах заткнуться , заткнитесь , вы знаете слишком много " . Да, между возмущенными криками , разбросанные ее сетует на небо ; так что в любящих сердец mesce любят пламя и лед .