가만히 있어도 귓가에 속삭이는 우리를 안아주던 둘 만의 그 멜로디 그 많던 날들엔 머물 곳 하나 없어. 그저 차가운 세상을 버텨내고 단지 기댈 곳은 서로였던 시간 Knots Way
감춰진 힘들이 그 빛을 보인 순간 우릴 가두던 세상이 뒤바뀐 듯 가진 모든게 빛나게 변해갔지.
지난 밤 그 꿈속에 선명하게 남은 기억 기다림에 지쳐 잠든 외면했던 그 모습
지키겠어, 웃게하겠어 그렇게 마음마저 저버렸어. 쓰러져도 일어나 너를 떠올렸어. 단 하나의 이유니까. 찾고 싶어, 강해지겠어 다짐은 이젠 무얼 위한지 기억도 안 나. 아, 눈을 뜨면이 모든게 분명해 지기를 잡은 손이 결국 어둠일지라도
서로에게 서로가 전부였던 시간들은 지나갔어 꿈결속에 들려오던 그때의 노랜 더는 기억나지않아. 반대편에 지워진 각자의 무게 두 사람의 상처는 지금부터야. 아, 더이상 불러볼수도 없도록.
돌아와 줘, 보고싶었어. 그런 말 듣는대도 소용없어. 또 마주할 순간은 상상할 수 없어 결국 너를 겨눌거야. 노래할게, 밤 새워 멈추지않고 다시는 못 돌아가 제발 그만해. 이젠 Don't that way, It's our tragedy. 단단히 묶인 매듭 이미 그린 잔혹한 운명 그 누구도 못 할 이 노래 Я до сих пор шепчу мне на ухо Мелодия, которая обнимает нас В те дни не так много мест для отдыха. Это просто поддерживает прохладный мир живым. Единственный раз, когда мы должны были опираться друг на друга, было Knots Way
В тот момент, когда скрытые силы показали свет Мир, в котором мы были заперты Все, что у меня получилось, получилось блестящим.
Память о прошлой ночи оставалась яркой в этом сне Надоело ждать и спать Я отвел взгляд
Я сохраню это, я заставлю тебя смеяться. Я так выброшен из головы. Даже когда я упал, я проснулся и напомнил вам. По одной причине. Я хочу найти это. Я не могу вспомнить, что я делаю сейчас. О, когда вы открываете глаза, все это становится ясным. Даже если ваша рука в конечном итоге темная
Они были друг другу Время прошло. Когда меня услышали во сне, Я не помню больше. Вес каждого человека снимают с противоположной стороны Сейчас травмы двух человек. О, я не могу больше тебе звонить.
Вернись, я скучал по тебе. Бесполезно слышать такое слово. Я не могу представить момент, чтобы снова встретиться с тобой. В конце концов я попробую тебя. Я буду петь, не останавливайся ночью Я не могу вернуться снова, пожалуйста, остановитесь. Теперь не так, Это наша трагедия. Связанный узел Жестокая судьба уже нарисована Эта песня, которую никто не может петь