АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Mireille Mathieu - Mille colombes. Ciao mon coeur

    Исполнитель: Mireille Mathieu
    Название песни: Mille colombes. Ciao mon coeur
    Дата добавления: 15.12.2016 | 10:10:15
    Просмотров: 21
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Mireille Mathieu - Mille colombes. Ciao mon coeur, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    Ciao mon cœur

    Ciao !
    Ciao mon cœur,
    On s'aime un jour et les suivants
    L'amour repart tout simplement
    Comme il était venu

    Ciao !
    Ciao mon cœur,
    Lorsque le lit n'est plus qu'un lit
    Ne servant qu'à dormir la nuit
    C'est qu'on ne s'aime plus

    N'aie pas peur
    Lorsqu'ici un printemps se meurt
    Il explose et fleurit ailleurs
    Ce qui semble mourir
    Renait en souvenirs

    Ciao !
    Ciao mon cœur,
    Ce qu'on s'est aimé en un an
    Les autres pour en faire autant
    On besoin d'une vie

    Ciao !
    Ciao mon cœur,
    On a brûlé par les deux bouts
    Tous les plaisirs s'offrants à nous
    Et fait mille folies

    Ça fait heure
    Ça doit nous pincer au dedans
    On n'a pas vécu tout ce temps
    Ensemble tous les deux
    Sans s'attacher un peu

    Ciao !
    Ciao mon cœur,
    Voici la croisée des chemins
    Chacun de nous reprend le sien
    Un dernier signe de la main...
    Et ciao, ciao, ciao mon cœur !
    _______________________________________________

    Чао, сердце мое

    Чао!
    Чао, сердце мое,
    Мы любим друг друга лишь день, впоследствии
    Любовь уходит так же просто
    Как и появилась

    Чао!
    Чао, сердце мое,
    Поскольку кровать всего лишь кровать,
    Чтобы выспаться ночью,
    Ведь мы больше друг друга не любим

    Не бойся,
    Когда здесь умирает весна,
    Она бушует и цветет в другом месте;
    То, что кажется умершим,
    Возрождается в воспоминаниях

    Чао!
    Чао, сердце мое,
    Мы так любили друг друга этот год,
    Что другим на то же самое
    Нужна целая жизнь

    Чао!
    Чао, сердце мое,
    Мы сожгли дотла
    Все дарованные нам удовольствия
    И наделали тысячу безумств

    Уже давно
    Нас внутренне терзает:
    Все это время мы не жили
    Вместе — ты и я,
    Так и не привязавшись хоть немного

    Чао!
    Чао, сердце мое,
    Вот он — перекресток,
    Каждый из нас вновь идет своим путем,
    Последний взмах рукой...
    И чао, чао, чао, сердце мое!

    Автор перевода — Алена Велицкая
    Страница автора
    Ciao мое сердце

    Ciao!
    Ciao мое сердце,
    Мы любим один день и следующее
    Любовь просто перезагружается
    Как он пришел

    Ciao!
    Ciao мое сердце,
    Когда кровать не кровать
    Обслуживание только спать по ночам
    Что вы будете любить больше

    не бойся
    Lorsqu'ici весна умирает
    Она взрывается и расцветает в другом месте
    То, что кажется, чтобы умереть
    Возрождается в памяти

    Ciao!
    Ciao мое сердце,
    Что нам понравилось было в течение года
    Другие, чтобы сделать то же самое
    Нам нужна жизнь

    Ciao!
    Ciao мое сердце,
    Были сожжены на обоих концах
    Все участники торгов Pleasures нас
    И тысячу безумств

    Пришло время
    Он должен зажать себя в домашних условиях
    Вы не жили, все это время
    Вместе обе
    Не держит немного

    Ciao!
    Ciao мое сердце,
    Вот перекресток
    Каждый из нас принимает его
    Одна последняя волна ...
    И чао, чао, чао мое сердце!
    _______________________________________________

    Чао, сердце мое

    Чао!
    Чао, сердце мое,
    Мы любим друг друга лишь день, впоследствии
    Любовь уходит так же просто
    Как и появилась

    Чао!
    Чао, сердце мое,
    Поскольку кровать всего лишь кровать,
    Чтобы выспаться ночью,
    Ведь мы больше друг друга не любим

    Не бойся,
    Когда здесь умирает весна,
    Она бушует и цветет в другом месте;
    То, что кажется умершим,
    Возрождается в воспоминаниях

    Чао!
    Чао, сердце мое,
    Мы так любили друг друга этот год,
    Что другим на то же самое
    Нужна целая жизнь

    Чао!
    Чао, сердце мое,
    Мы сожгли дотла
    Все дарованные нам удовольствия
    И наделали тысячу безумств

    уже давно
    Нас внутренне терзает:
    Все это время мы не жили
    Вместе - ты и я,
    Так и не привязавшись хоть немного

    Чао!
    Чао, сердце мое,
    Вот он - перекресток,
    Каждый из нас вновь идет своим путем,
    Последний взмах рукой ...
    И чао, чао, чао, сердце мое!

    Автор Перевода - Алена Велицкая
    страница автора

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Mireille Mathieu >>>

    О чем песня Mireille Mathieu - Mille colombes. Ciao mon coeur?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет