He sits there on the corner every day On an orange box he's had for twenty years You always knows exactly what he'll say And six that is the only thing he fears
At eight a.m. he starts to ply his trade At ten o'clock he has a cup of tea At one he counts the money that is made And his totals never fail to agree
He's a little Paper Seller From the corner of Stock Road He's a little Paper Seller Who everybody knows
He's a little Paper Seller From the corner of Stock Road He's a little Paper Seller Who everybody knows
On Monday he complains about the weather Cause for twenty years he's always done the same At six each day he collects his things together And he always walks straight home the way he came
Paper Seller, Paper Seller! Paper Seller, Paper Seller! Paper Seller, Paper Seller!
One day when you go out, he won't be there And that place will never be the same again You'll miss his mob of straightly long white hair Like the lamps he was a part of that small lane
He's a little Paper Seller From the corner of Stock Road He's a little Paper Seller Who everybody knows
He's a little Paper Seller From the corner of Stock Road He's a little Paper Seller Who everybody, everybody, everybody knows Он сидит там на углу каждый день На коробке из-под апельсинов, которая у него уже двадцать лет Всегда знаешь, что он скажет И шесть — это единственное, чего он боится
В восемь утра он начинает заниматься своим ремеслом В десять часов он пьёт чай В час он подсчитывает заработанные деньги И его подсчёты всегда совпадают
Он маленький продавец бумаги С угла Сток-роуд Он маленький продавец бумаги Кого все знают
Он маленький продавец бумаги С угла Сток-роуд Он маленький продавец бумаги Кого все знают
В понедельник он жалуется на погоду Потому что двадцать лет он всегда делал одно и то же Каждый день в шесть он собирает свои вещи И всегда идёт прямо домой тем же путём
Однажды, когда ты выйдешь, его там не будет. И это место уже никогда не будет прежним. Тебе будет не хватать его кучки прямых длинных белых волос. Как фонари, он был частью этого маленького переулка.
Он маленький продавец бумаги. С угла Сток-роуд. Он маленький продавец бумаги. Кого все знают.
Он маленький продавец бумаги. С угла Сток-роуд. Он маленький продавец бумаги. Кого все, все, все знают.