АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни MONACO 98000 - DEO JUVANTE

    Исполнитель: MONACO 98000
    Название песни: DEO JUVANTE
    Дата добавления: 09.06.2016 | 16:32:22
    Просмотров: 22
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни MONACO 98000 - DEO JUVANTE, перевод и видео.
    Гимн Монако (Hymne Monégasque) был первоначально написан Теофилом Белландо де Кастро в 1841 году. Современная версия музыки написана Leon Jehin в 1914 году, текст на монегасском — Луи Нотари в 1931.

    По указанию Принца (Князя) только текст на монегасском является официальным гимном. Он состоит только из одного (первого) четверостишья. Обычно исполняется только музыка гимна, за исключением официальных церемоний, когда гимн также поют.

    Текст гимна[править | править вики-текст]
    A MARCIA DE MUNEGHU / INU NACTIONALE

    Despoei tugiù, sciü d’u nostru paise
    Se ride aù ventu, u meme pavayun
    Despoei tugiù a curù russa e gianca
    E stà r’emblèma d’a nostra libertà
    Grandi e piciui, r’an tugiù respeta.
    Amu ch'üna tradiçiun,
    Amu ch'üna religiun,
    Amu avüu per u nostru unù
    I meme Principi tugiù
    E ren nun ne scangera
    Tantu ch’u suriyu lüjerà ;
    Diu sempre n’agiüterà
    E ren nun ne scangera

    Перевод текста гимна

    Навеки на нашей земле
    Один флаг полощется на ветру
    Навеки красный и белый
    Символизируют нашу свободу
    Великие и простые люди всегда уважали эти цвета.
    Княжество Монако — родная страна
    Господь проявил щедрость создавая тебя
    Небо всегда голубое, берега всегда в цветах.
    Наш Принц любим больше чем иные короли
    Храбрые товарищи Национальные гвардейцы
    Всегда повинуйтесь голосу Вашего командира
    Всегда следуйте за Вашим знаменем
    Под бой барабанов маршируем вперёд!
    Да Монако знает своих храбрецов
    Мы все их достойные потомки.
    Никогда мы не были рабами,
    Которыми правят далёкие тираны.
    Это имя нашего Принца, полного благодетели,
    Тысячи и тысячи и тысячи певцов славят!
    И даже если мы все отдадим наши жизни за Принца Монако
    Наши дети встанут на его защиту.
    (перевод с английского текста)
    Гимн Монако (Hymne Monégasque) был первоначально написан Теофилом Белландо де Кастро в 1841 году. Современная версия музыки написана Leon Jehin в 1914 году, текст на монегасском — Луи Нотари в 1931.

    По указанию Принца (Князя) только текст на монегасском является официальным гимном. Он состоит только из одного (первого) четверостишья. Обычно исполняется только музыка гимна, за исключением официальных церемоний, когда гимн также поют.

    Текст гимна[править | править вики-текст]
    A MARCIA DE MUNEGHU / INU NACTIONALE

    Despoei tugiù, sciü d’u nostru paise
    Se ride aù ventu, u meme pavayun
    Despoei tugiù a curù russa e gianca
    E stà r’emblèma d’a nostra libertà
    Grandi e piciui, r’an tugiù respeta.
    Amu ch'üna tradiçiun,
    Amu ch'üna religiun,
    Amu avüu per u nostru unù
    I meme Principi tugiù
    E ren nun ne scangera
    Tantu ch’u suriyu lüjerà ;
    Diu sempre n’agiüterà
    E ren nun ne scangera

    Перевод текста гимна

    Навеки на нашей земле
    Один флаг полощется на ветру
    Навеки красный и белый
    Символизируют нашу свободу
    Великие и простые люди всегда уважали эти цвета.
    Княжество Монако — родная страна
    Господь проявил щедрость создавая тебя
    Небо всегда голубое, берега всегда в цветах.
    Наш Принц любим больше чем иные короли
    Храбрые товарищи Национальные гвардейцы
    Всегда повинуйтесь голосу Вашего командира
    Всегда следуйте за Вашим знаменем
    Под бой барабанов маршируем вперёд!
    Да Монако знает своих храбрецов
    Мы все их достойные потомки.
    Никогда мы не были рабами,
    Которыми правят далёкие тираны.
    Это имя нашего Принца, полного благодетели,
    Тысячи и тысячи и тысячи певцов славят!
    И даже если мы все отдадим наши жизни за Принца Монако
    Наши дети встанут на его защиту.
    (перевод с английского текста)

    Скачать

    О чем песня MONACO 98000 - DEO JUVANTE?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет