АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Гокудера Хаято и Ямамото Такеши - Oretachi no Yakusoku

    Исполнитель: Гокудера Хаято и Ямамото Такеши
    Название песни: Oretachi no Yakusoku
    Дата добавления: 18.11.2016 | 20:15:10
    Просмотров: 34
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Гокудера Хаято и Ямамото Такеши - Oretachi no Yakusoku, перевод и видео.
    Machigai sagashi shiteru mitai ni utsumuite
    Ato ippo fumidasenai de iruyotte warau no sa
    Sonna yowaki na kako mo omoi mo
    Ore ga minna fukitobashite yaru

    Machigai darake no TESUTO no kotae miseaeba
    Nandemo naittena kimochi ni natte warau no sa
    Sonna itsumo no arifureta shunkan
    Korekara mo tsuzukun daro na

    Oretachi wa ashita no DOA wo tatakun da
    Mada minu sekai wo kirihiraku you ni
    Susumitai toori ni susumeba iin da
    Soko ga kitto michi ni naru kara

    Machi ga yuuhi ni akaku somaru kaerimichi
    Naze da dekai koe de sakende mitai no wa

    Yuuhi nanka de tachidomaranai
    Ima wo motto tsukisusumu dake sa

    Oretachi wa ashita wo mitsumete irunda
    Dare mo saegirenai tsuyoi shisen de
    Mada yume ga tooku te kata otosu hi mo
    Itsumo minna soba ni iru kara

    Oretachi wa ashita no DOA wo tatakun da

    Mada minu sekai wo kirihiraku you ni

    Susumitai toori ni susumeba iin da

    Soko ga kitto michi ni naru kara

    Oretachi wa ashita wo mitsumete irunda
    Dare mo saegirenai tsuyoi shisen de
    Mada yume ga tooku te kata otosu hi mo
    Itsumo minna soba ni iru kara

    Oretachi itsu no hi ka otona ni natta toki

    Kyou to kawaranai egao de itai yo na

    Zutto

    Перевод: Осень
    Предупреждение: перевод любительский, непрофессиональный.

    Gokudera:
    На наших лицах застыло выражение, будто мы ищем ответы не на те вопросы,
    Или будто мы смеемся после того, как мы не продвинулись вперед ни на шаг.
    Это признаки слабости, ненужных чувств из прошлого.
    Я сдую их всех.

    Yamamoto:
    Сдавать тест с полностью неправильными ответами,
    Или смеяться без повода -
    Это такие удивительные моменты.
    Постарайся сохранить их, даже после того, что случилось.

    Оба:
    Мы распахнули дверь в завтрашний день -
    Открыли еще невиданный доселе мир.
    Он - как путь, ведущий только вперед, надо продолжать идти.
    Он - как что-то неизведанное, мы должны найти свою дорогу.

    Yamamoto:
    Обратная дорога окрашена в красный, как будто закат в городе.
    И почему-то мне очень хочется громко закричать.

    Gokudera:
    Кажется, что этому закату никогда не будет конца.
    Сейчас мы можем только идти дальше.

    Оба:
    Мы смело глядим в завтрашний день.
    Твердый взгляд, который никто не сможет прервать.
    До исполнения нашей мечты еще долго,
    А до дня, когда мы сможем опустить руки - еще дольше,
    Потому что все будут на нашей стороне.

    Оба:
    Мы распахнули дверь в завтрашний день -
    Yamamoto:
    Открыли еще невиданный доселе мир.
    Оба:
    Он - как путь, ведущий только вперед, надо продолжать идти.
    Gokudera:
    Он - как что-то неизведанное, мы должны найти свою дорогу.

    Оба:
    Мы смело глядим в завтрашний день.
    Твердый взгляд, который никто не сможет прервать.
    До исполнения нашей мечты еще долго,
    А до дня, когда мы сможем опустить руки - еще дольше,
    Потому что все будут на нашей стороне.

    Gokudera:
    Однажды мы станем взрослыми, но даже тогда
    Yamamoto:
    Мы будем по-прежнему улыбаться, как сейчас.

    Оба:
    Всегда.
    Machigai sagashi shiteru mitai ni utsumuite
    Ato ippo fumidasenai de iruyotte warau no sa
    Sonna yowaki na kako mo omoi mo
    Ore ga minna fukitobashite yaru

    Machigai darake no TESUTO no kotae miseaeba
    Nandemo naittena kimochi ni natte warau no sa
    Sonna itsumo no arifureta shunkan
    Korekara mo tsuzukun daro na

    Oretachi wa ashita no DOA wo tatakun da
    Mada minu sekai wo kirihiraku you ni
    Susumitai toori ni susumeba iin da
    Soko ga kitto michi ni naru kara

    Machi ga yuuhi ni akaku somaru kaerimichi
    Naze da dekai koe de sakende mitai no wa

    Yuuhi Nanka de tachidomaranai
    Ima wo motto tsukisusumu dake sa

    Oretachi wa ashita wo mitsumete irunda
    Dare mo saegirenai tsuyoi shisen de
    Mada yume ga tooku te kata otosu hi mo
    Itsumo minna soba ni iru kara

    Oretachi wa ashita no DOA wo tatakun da

    Mada minu sekai wo kirihiraku you ni

    Susumitai toori ni susumeba iin da

    Soko ga kitto michi ni naru kara

    Oretachi wa ashita wo mitsumete irunda
    Dare mo saegirenai tsuyoi shisen de
    Mada yume ga tooku te kata otosu hi mo
    Itsumo minna soba ni iru kara

    Oretachi itsu no hi ka otona ni natta toki

    Kyou to kawaranai egao de itai yo na

    Zutto

    Перевод: Осень
    Преду преждение: перевод любительский, непрофессиональный.

    Gokudera:
    На наших лицах застыло выражение, будто мы ищем ответы не на те вопросы,
    Или будто мы смеемся после того, как мы не продвинулись вперед ни на шаг.
    Это признаки слабости, ненужных чувств из прошлого.
    Я сдую их всех.

    Yamamoto:
    Сдавать тест с полностью неправильными ответами,
    Или смеяться без повода -
    Это такие удивительные моменты.
    Постарайся сохранить их, даже после того, что случилось.

    Оба:
    Мы распахнули дверь в завтрашний день -
    Открыли еще невидан нный доселе мир.
    Он - как путь, ведущий только вперед, надо продолжать идти.
    Он - как что - то неизведанное, мы должны найти свою дорогу.

    Yamamoto:
    Обратная дорога окрашена в красный, как будто закат в городе.
    И почему - то мне очень хочется громко закричать.

    Gokudera:
    Кажется, что этому закату никогда не будет конца.
    Сейчас мы можем только идти дальше.

    Оба:
    Мы смело глядим в завтрашний день.
    Твердый взгляд, который никто не сможет прервать.
    До исполнения нашей мечты еще долго,
    А до дня, когда мы сможем опустить руки - еще дольше,
    Потому что все будут на нашей стороне.

    Оба:
    Мы распахнули дверь в завтрашний день -
    Yamamoto:
    Открыли еще невиданный доселе мир.
    Оба:
    Он - как путь, ведущий только вперед, надо продолжать идти.
    Gokudera:
    Он - как что - то неизведанное, мы должны найти свою дорогу.

    Оба:
    Мы смело глядим в завтрашний день.
    Твердый взгляд, который никто не сможет прервать.
    До исполнения нашей мечты еще долго,
    А до дня, когда мы сможем опустить руки - еще дольше,
    Потому что все будут на нашей стороне.

    Gokudera:
    Однажды мы станем взрослыми, но даже тогда
    Yamamoto:
    Мы будем по - прежнему улыбаться, как сейчас.

    Оба:
    Всегда.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Гокудера Хаято и Ямамото Такеши >>>

    О чем песня Гокудера Хаято и Ямамото Такеши - Oretachi no Yakusoku?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет