Pensei, numa canção meu bem Que falasse de amor, então vem cá Me dá um beijo, que eu quero Teu cheiro grudado, no meu edredom
Me ensino a ter paciência, ciência Que instiga o meu eu Já foi, quero andar por ai Descalça, sem nada ao lado de um vinho bom
Deitado na mesa de um bar Reconheço o teu cheiro ao entrar Que me deixa louca, rouca A moça não vai aguentar
Parapa, paraparapa aa
Pensei, numa canção meu bem Que falasse de amor, então vem cá Me da um beijo, que eu quero Teu cheiro grudado, no meu edredom
Me ensina a ter paciência, ciência Que instiga o meu eu Já foi, quero andar por ai Descalça, sem nada ao lado de um vinho bom
Deitado na mesa de um bar Reconheço o teu cheiro ao entrar Que me deixa louca, rouca A moça não vai aguentar
Tua ah, tua ah, tua ah, tua ah Tua ah, tua ah, tua ah, tua ah
São cinco versos, seis ou mais Que me fazem querer gritar Tiro a roupa com um riso acanhado Meu bem, me chame de tua (só)
Tua ah, tua ah, tua ah, tua ah Tua ah, tua ah, tua ah, tua ah
Isn't she lovely? Isn't she wonderful? Isn't she precious? Less than one minute old I never thought through love we'd be Making one as lovely as she But isn't she lovely made from love? Я думал, песню мед Для того, чтобы говорить о любви, то иди сюда Дайте мне поцелуй, я хочу Ваш запах застрял в моем утешитель
Обучение мне терпение, наука Что волнует мой сам Я был, я хожу Босиком, ничего рядом с хорошим вином
Лежащий на столе в баре Я узнаю твой запах при входе Что сводит меня с ума, хрипловатый Я не буду терпеть
Пара Па, paraparapa аа
Я думал, песню мед Для того, чтобы говорить о любви, то иди сюда Дайте мне поцелуй, я хочу Ваш запах застрял в моем утешитель
Она учит меня терпению, наука Что волнует мой сам Я был, я хожу Босиком, ничего рядом с хорошим вином
Лежащий на столе в баре Я узнаю твой запах при входе Что сводит меня с ума, хрипловатый Я не буду терпеть
Разве она не прелесть? Разве она не замечательно? Разве она не прелесть? Менее чем за одну минуту старый Я никогда не думал, что через любовь мы будем Создание одного из прекрасной она Но разве она не красавица сделала из любви?