atataka na te kara umareta kokoro wo motanai ningyou warau koto ha naku hanasu koto mo nai
itsuka kiite hoshii kono omoi mo kotoba ni ha naranai kedo chikara no kagiri wo furishibotte ikiteiku koto wo shiru kara
ningyou ha arigatou to iu kotoba no imi wo oboeta demo mada tsukau koto mo hanasu koto mo nai
itsuka kiite hoshii kono omoi mo kotoba ni ha naranakute mo chikara no kagiri wo furishibotte arigatou sou tsutaeteiku kara
kaze ga sukoshi dedekite boku no se wo osu kara mata tabi no shitaku wo suru koto ni shitanda
itsuka kiite hoshii kono omoi mo kotoba ni ha naranai kedo chikara no kagiri wo furishibotte naite saken de tsutaeru kara
itsuka yukeru nara tooi umi he sekai no hate no hate made sonna basho ni tadoritsuketara donna kimochi ni nareru no kana
english
A doll without a heart Was born of warm hands She can't laugh She can't even speak
Someday I want someone to ask me how I feel Even though I can't put it into words So that I can know how to muster all my strength To go on living
The doll has memorized the meaning of the words "thank you" But she still can't use them She can't even speak
Someday I want someone to ask me how I feel Even though I can't put it into words So that I can muster all my strength And say "thank you"
The wind picks up a little And pushes me onward So I've begun preparing for another journey
Someday I want someone to ask me how I feel Even though I can't put it into words So that I can muster all my strength And cry and shout and tell you everything
If someday I could go to the distant sea To the ends of the ends of the earth When I've finally reached someplace like that I wonder how I'll feel? японский
atataka na te kara umareta kokoro wo motanai ningyou warau koto ha naku hanasu koto mo nai
ituka kiite hoshii kono omoi mo kotoba ni ha naranai kedo chikara no kagiri wo furishibotte ikiteiku koto wo shiru kara
ningyou ha arigatou to iu kotoba no imi wo oboeta demo mada tsukau koto mo hanasu koto mo nai
ituka kiite hoshii kono omoi mo kotoba ni ha naranakute mo chikara no kagiri wo furishibotte arigatou sou tsutaeteiku kara
казе га сукоши дедекит boku no se wo osu kara mata tabi no shitaku wo suru koto ni shitanda
ituka kiite hoshii kono omoi mo kotoba ni ha naranai kedo chikara no kagiri wo furishibotte naite saken de tsutaeru kara
ituka yukeru nara tooi umi he sekai no hate no hate made sonna basho ni tadoritsuketara donna kimochi ni nareru no kana
английский
Кукла без сердца Родился теплыми руками Она не может смеяться Она даже не может говорить
Когда-нибудь я хочу, чтобы кто-то спросил меня, как я себя чувствую Хотя я не могу выразить это словами Чтобы я мог знать, как собрать всю мою силу Продолжать жить
Кукла запомнила смысл слов «спасибо», Но она все еще не может их использовать Она даже не может говорить
Когда-нибудь я хочу, чтобы кто-то спросил меня, как я себя чувствую Хотя я не могу выразить это словами Чтобы я мог собрать всю свою силу И скажите «спасибо».
Ветер немного подбирает И толкает меня вперед Поэтому я начал готовиться к еще одному путешествию
Когда-нибудь я хочу, чтобы кто-то спросил меня, как я себя чувствую Хотя я не могу выразить это словами Чтобы я мог собрать всю свою силу И плачь, кричи и расскажи все
Если когда-нибудь я смогу отправиться в далекое море К концам концов земли Когда я наконец достиг такого места Интересно, как я себя чувствую?