Past the forest of the flies of fire Beyond the waters of shimmering tears By a fire they stand And they whisper my name
Now I seek upon the night Small fragments of moonlight
Up the hill the headstones lie Up the hill the reapers watching eye Up the hill the headstones lie Headstones ...
In the circle of stones dressed in ivy By the garden of the serene flowers And the spirits are there Whispering my name
Now I seek upon the night Small fragments of moonlight
Up the hill the headstones lie Up the hill the reapers watching eye Up the hill the headstones lie Headstones ...
Превод: Мимо леса огненных искр, Вдали от воды мерцающих слёз. Среди огня они стоят И шепчут имя моё.
Теперь я ищу в ночи Осколки лунного света.
На холме надгробия стоят, И за мной глаза Жнеца следят, На холме надгробия стоят. Надгробия...
В окружении камней, одетых в плющ, Меж цветов безмятежных в саду. Слышу призраков зов – Шепчут имя моё.
Теперь я ищу в ночи Осколки лунного света.
На холме надгробия стоят, И за мной глаза Жнеца следят, На холме надгробия стоят. Надгробия... Мимо лесу мух огня За водах мерцающими слез По пожара они стоят И они шепчут свое имя
Теперь я ищу на ночь Мелкие фрагменты лунного света