Aa aa aa aa aa aa, kabhi khushi kabhi gham Аа аа аа аа аа аа, и в радости и в печали Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham Мы не расстанемся, и в радости и в печале
(Kya bebasi hai yeh, kya majbooriyan Что за беспомощность, что за уязвимость? Hum paas hai phir bhi kitni hai dooriyan Мы так близко, но между нами это расстояние) - 2 Jism tu, jaan main, teri pehchaan main Ты - тело, Я - жизнь в ней, Я - твое признание Milke bhi na mile, yeh hai kaisa bharam Не встретились даже при встрече, что это за путаница? Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham Это твоя заслуга, и в радости и в печале Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham Мы не расстанемся, и в радости и в печале Aa aa aa aa aa aa, kabhi khushi kabhi gham Aa aa aa aa aa aa, both in joy and in sorrow Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham We will not part, both in joy and in sorrow
(Kya bebasi hai yeh, kya majbooriyan What helplessness, what vulnerability? Hum paas hai phir bhi kitni hai dooriyan We are so close, but this distance between us) - 2 Jism tu, jaan main, teri pehchaan main You are the body, I am the life in it, I am your confession Milke bhi na mile, yeh hai kaisa bharam Not even met at the meeting, what is this confusion? Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham It is your merit, both in joy and in sorrow Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham We will not part, both in joy and in sorrow