Давай встретимся завтра под облаками, На другой стороне холма Пойдём и увидим мир, такой огромный и неизведанный Пока ветер всё ещё зовёт нас.
Где-то кто-то улыбнулся, Где-то кто-то заплакал. Перед лицом любой неприятности Живи настолько насколько велико твоё сердце.
Солнце, что скользит по холму и небо, которое раскинулось надо мной, делают меня счастливой.
Тепло, подобное прикосновению нежных чувств. Смотрю на небо без начала и конца, что простирается над кем-то кого я не знаю.
Солнце, от которого я закрываюсь ладонью, проникает сквозь неё, чтобы прикоснуться к моему лицу и рассказать о ребёнке, живущем в городе из далёкой страны, которого видело вчера.
Где-то кто-то улыбнулся, Где-то кто-то заплакал. Перед лицом любой неприятности Живи настолько насколько велико твоё сердце.
Я лежу на траве, впитывая живое тепло своей спиной.
Тепло, подобное прикосновению нежных чувств. Кто-то где-то так же смотрит на небо, у которого нет ни конца, ни края, как и я. Kokia - Sora
Let's meet tomorrow in the sky, On the other side of the hill Come and see the world, such a huge and unexplored As long as the wind still calls us.
Somewhere someone smile, Somewhere, someone cried. In the face of any troubles Live so how big your heart.
The sun, which slides on the hill and sky that stretched above me, make me happy.
Heat, like a touch of affection. I look at the sky without beginning or end that extends over someone whom I do not know.
The sun, which I close my hand, penetrates through it to touch my face and talk about the child, who lives in the city from a far country, who saw yesterday.
Somewhere someone smile, Somewhere, someone cried. In the face of any troubles Live so how big your heart.
I lay on the grass, soaking up the warmth of their living backs.
Heat, like a touch of affection. Someone, somewhere, just looking at the sky, which has no end or edge, as I am.