Sugar mama, sugar mama, sugar mama please come back to me Sugar mama, sugar mama, sugar mama please come back to me Bring me my granulated sugar1, sugar mama, and try to ease my misery
You've got this new grade of sugar, sugar mama, an you done made me love it too You've got this new grade of sugar, sugar mama, an you done made me love it too You've got this granulated sugar, sugar mama, ain't nobody else got, but you
They been braggin' 'bout your sugar, sugar mama, been braggin' all over town They been braggin' 'bout your sugar, sugar mama, braggin' all over town Now, the bootleggers2 want you to sell 'em enough to make whiskey, but you won't sell 'em about four or five pounds
I like my coffee sweet in the mornin', you know, an I'm crazy 'bout my tea at night I like my coffee sweet in the mornin', you know, an I'm crazy 'bout my tea at night Don't get my sugar three times a day, oh, Lord, then I don't feel right «Сахарная мама» Джон Ли Хукер
Сахарная мама, сахарная мама, сахарная мама, пожалуйста, вернись ко мне Сахарная мама, сахарная мама, сахарная мама, пожалуйста, вернись ко мне Принесите мне мой сахар-песок1, сахарную маму и попытайтесь облегчить мое несчастье
У тебя этот новый класс сахара, сахарная мама, ты сделал, мне тоже понравилось У тебя этот новый класс сахара, сахарная мама, ты сделал, мне тоже понравилось У вас есть этот сахар-песок, сахар-мама, больше никто не попал, но вы
Они были напуганы своим сахаром, сахарной мамой, баггином по всему городу Они были похвастаться своим сахаром, сахаром, матерью, баггином по всему городу Теперь, bootleggers2 хотят, чтобы вы продавали их достаточно, чтобы сделать виски, но вы не будете продавать их около четырех или пяти фунтов
Знаешь, мне нравится мой кофе сладкий в утреннике, я сумасшедший «по чаю мой чай» Знаешь, мне нравится мой кофе сладкий в утреннике, я сумасшедший «по чаю мой чай» Не получай мой сахар три раза в день, о, Господи, тогда я не чувствую себя правильно