Füllest wieder Busch und Tal Still mit Nebelglanz, Lösest endlich auch einmal Meine Seele ganz;
Breitest über mein Gefild Lindernd deinen Blick, Wie des Freundes Auge mild Über mein Geschick.
Jeden Nachklang fühlt mein Herz Froh- und trüber Zeit, Wandle zwischen Freud und Schmerz In der Einsamkeit.
Fließe, fließe, lieber Fluss! Nimmer werd ich froh, So verrauschte Scherz und Kuss, Und die Treue so.
Ich besaß es doch einmal, Was so köstlich ist! Dass man doch zu seiner Qual Nimmer es vergisst!
Rausche, Fluss, das Tal entlang, Ohne Rast und Ruh, Rausche, flüstre meinem Sang Melodien zu,
Wenn du in der Winternacht Wütend überschwillst, Oder um die Frühlingspracht Junger Knospen quillst.
Selig, wer sich vor der Welt Ohne Hass verschließt, Einen Freund am Busen hält Und mit dem genießt,
Was, von Menschen nicht gewusst Oder nicht bedacht, Durch das Labyrinth der Brust Wandelt in der Nacht. ПОЛНОЙ назад кусты и долина Тем не менее с туманом блеском, Погасить наконец один раз Вся моя душа;
Pap над моими полями Успокаивающий ваши взгляды, Как Друг глаз мягкий О моей судьбе.
Ощущается каждый эхо мое сердце Жизнерадостность и мрачен время, Я хожу от радости и боли В одиночестве.
Flow, поток, река дорогая! Я никогда не стану счастливым Таким образом, веселость и целуются, И лояльность, что.
У меня было только один раз, Что это так вкусно! Тот, к моему мучению Никогда не забывает!
Шумы, река, вдоль долины, Без передышки, Ропщите на, шепча мою песню Мелодии,
Если вы находитесь в зимнюю ночь Злой überschwillst, Или весенняя пышность Молодые почки quillst.
Блажен тот, кто от мира Без ненависти закрывается, считает друга в лоне И с наслаждаясь,
Что не известно, люди Или не считается, Через лабиринт сердца Преобразование в ночное время.