Good evening I'm from essex In case you couldn't tell My given name is Dickie, I come from Billericay And I'm doing very well
Had a love affair with Nina In the back of my Cortina A seasoned up hyena could not have been more obscener She took me to the cleaners And other misdemeanours But I got right up between her Rum and her Ribena
Well, you ask Joyce and Vicki If candy-floss is sticky I'm not a blinking thicky I'm Billericay Dickie And I'm doing very well
I bought a lot of brandy When I was courting Sandy Took eight to make her randy And all I had was shandy Another thing with Sandy What often came in handy Was passing her a 'Mandy' She didn't half go bandy
So you ask Joyce and Vicki If I ever took the mickey I'm not a flipping thicky I'm billeicay dickie And I'm doing very well
I'd rondez-vouez with Janet Quite near the Isle of Thanet She looked more like a gannet She wasn't half a prannet Her mother tried to ban it Her father helped me plan it And when I captured Janet she bruised her pomegranet
So you ask Joyce and Vicki If I ever shaped up tricky I'm not a blooming thicky I'm Billericay Dickie And I'm doing very well
You should never hold a candle if you don't know where it's been The jackpot is in the handle on a normal fruit machine
So you ask Joyce and Vicki Who's their brickie I'm not a common thicky I'm Billericay Dickie And I'm doing very well
I know a lovely old toe-rag obliging and noblesse Kindly, charming shag from Shoeburyness Добрый вечер, я из Эссекса На случай, если вы не могли сказать Меня зовут Дикки, я родом из Биллерике. И у меня все очень хорошо
Был роман с Ниной В задней части моей Кортины Опытная гиена не могла бы вести себя более непристойно. Она отвела меня в химчистку И другие правонарушения Но я встал между ней Ром и ее Рибена
Ну, ты спроси Джойс и Вики. Если сладкая вата липкая Я не моргающий толстяк Я Биллерикей Дики И у меня все очень хорошо
Я купил много бренди Когда я ухаживал за Сэнди Потребовалось восемь, чтобы сделать ее Рэнди И все, что у меня было, было Шенди Еще одна вещь с Сэнди Что часто пригодилось Передавал ей «Мэнди» Она не играла в хоккей с мячом
Итак, вы спрашиваете Джойс и Вики Если бы я когда-нибудь взял микки Я не толстяк Я Биллейкей Дикки И у меня все очень хорошо
Я бы провел рондез-вуэз с Джанет Совсем рядом с островом Танет. Она была больше похожа на олушу Она не была наполовину прантетом Ее мать пыталась это запретить. Ее отец помог мне спланировать это. И когда я поймал Джанет, она повредила свой гранат.
Итак, вы спрашиваете Джойс и Вики Если бы я когда-нибудь оказался сложным Я не цветущий толстяк Я Биллерикей Дики И у меня все очень хорошо
Никогда не следует держать свечу в руках, если не знаешь, где она была. Джекпот находится в ручке обычного фруктового автомата.
Итак, вы спрашиваете Джойс и Вики Кто их кирпичик Я не обычный толстяк Я Биллерикей Дики И у меня все очень хорошо
Я знаю прекрасную старую тряпку, услужливую и благородную. Добрая, очаровательная махорка из Шуберинесс