Ой, да мил уехал, э-ой, Ничего мне милый не сказал, ой, да При дороженьке мил словесна мене рассказал.
Ой, да, при дороженьке, э-ой, Мил словесна мене рассказал, ой, да Ты не плачь, ой, ты не плачь, разлюбезная душа моя.
Ой, да ты не плачь, ты не плачь, э-ой, Разлюбезная душа моя, ой, да Не роняй ты слёзы вдоль по белому свому лицу.
Ой, да не роняй ты слёзы, э-ой, Вдоль по белому свому лицу, ой, да Слёзы катются, лицо портит своей красоты.
Ой, да слёзы катются, э-ой, Лицо портит своей красоты, ой, да Мил по горенке, мил похаживает.
Ой, да мил по горенке, е-ой(и), Мил похаживает, ой, да Свинцавой да пули мил приказывает.
Ой, да свинцовой да пули, е-ой, Мил приказывает, ой, да Ты лети пуля выше леса, да ты тёмного.
Ой, да ты лети ты пуля, е-ой(и), Выше леса, да ты тёмного, ой, да Ты убей, застрели серу утку, да ты на воде.
Ой, да ты убей, застрели, е-ой, Серу утку, да ты на воде, ой, да Сера утица, для закуски она хороша.
Ой, да сера утица, е-ой(и), Для закуски она хороша, ой, да Красна девица, для привета она весела. Oh, dear departed, uh oh, Nothing cute I said, oh, yes When Dorozhen'ka mil verbal mene said.
Oh, yes, when Dorozhen'ka, uh oh, Mil verbally told Me, oh, yeah Do not cry, oh, you do not cry, my soul razlyubeznaya.
Oh, you do not cry, do not you cry, uh oh, Razlyubeznaya my soul, oh, yeah You do not drop tears along the white svomu face.
Oh, you do not drop tears, uh oh, Along the white svomu face, oh, yeah Tears katyutsya face spoil its beauty.
Oh, the tears katyutsya, uh oh, The person spoils their beauty, oh, yeah Mil for Gorenko, my dear walked about.
Oh, dear Gorenko by e-th (s) Mil walked about, oh, yeah Svintsavoy yes bullets mil orders.
Oh, yeah lead bullets, ie the second, Meal orders, oh, yeah You fly a bullet above the forest, you're dark.
Oh, yes you do you fly a bullet, ie the second (s) Above the forest, you're dark, oh, yeah You kill, shot sulfur duck, you're on the water.
Oh, you kill, shot, ie the second, Seru duck, you're on the water, oh, yeah Sulfur Utitsa, for starters, it is good.
Oh, sulfur Utitsa e nd (and) For starters it is good, oh, yeah Fair maiden, for she is cheerful greeting.