АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Howard McGhee - Mad Hype

    Исполнитель: Howard McGhee
    Название песни: Mad Hype
    Дата добавления: 10.01.2026 | 21:16:03
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Howard McGhee - Mad Hype, перевод и видео.
    C'est à travers de larges grilles
    Que les femelles du canton
    Contemplaient un puissant gorille
    Sans souci du qu'en-dira-t-on
    Avec impudeur, ces commères
    Lorgnaient même un endroit précis
    Que, rigoureusement, ma mère
    M'a défendu d'nommer ici
    Gare au gorille!
    Tout à coup la prison bien close
    Où vivait le bel animal
    S'ouvre, on n'sait pourquoi, je suppose
    Qu'on avait dû la fermer mal
    Le singe, en sortant de sa cage
    Dit "c'est aujourd'hui que j'le perds!"
    Il parlait de son pucelage
    Vous aviez deviné, j'espère!
    Gare au gorille!
    L'patron de la ménagerie
    Criait, éperdu "nom de nom!
    C'est assommant, car le gorille
    N'a jamais connu de guenon!"
    Dès que la féminine engeance
    Sut que le singe était puceau
    Au lieu de profiter de la chance
    Elle fit feu des deux fuseaux!
    Gare au gorille!
    Celles-là même qui, naguère
    Le couvaient d'un œil décidé
    Fuirent, prouvant qu'elles n'avaient guère
    De la suite dans les idées
    D'autant plus vaine était leur crainte
    Que le gorille est un luron
    Supérieur à l'homme dans l'étreinte
    Bien des femmes vous le diront!
    Gare au gorille!
    Tout le monde se précipite
    Hors d'atteinte du singe en rut
    Sauf une vieille décrépite
    Et un jeune juge en bois brut
    Voyant que toutes se dérobent
    Le quadrumane accéléra
    Son dandinement vers les robes
    De la vieille et du magistrat!
    Gare au gorille!
    "Bah! soupirait la centenaire
    Qu'on pût encore me désirer
    Ce serait extraordinaire
    Et, pour tout dire, inespéré!"
    Le juge pensait, impassible
    "Qu'on me prenne pour une guenon
    C'est complètement impossible"
    La suite lui prouva que non!
    Gare au gorille!
    Supposez que l'un de vous puisse être
    Comme le singe, obligé de
    Violer un juge ou une ancêtre
    Lequel choisirait-il des deux?
    Qu'une alternative pareille
    Un de ces quatre jours, m'échoie
    C'est, j'en suis convaincu, la vieille
    Qui sera l'objet de mon choix!
    Gare au gorille!
    Mais, par malheur, si le gorille
    Aux jeux de l'amour vaut son prix
    On sait qu'en revanche il ne brille
    Ni par le goût ni par l'esprit
    Lors, au lieu d'opter pour la vieille
    Comme l'aurait fait n'importe qui
    Il saisit le juge à l'oreille
    Et l'entraîna dans un maquis!
    Gare au gorille!
    La suite serait délectable
    Malheureusement, je ne peux
    Pas la dire, et c'est regrettable
    Ça nous aurait fait rire un peu
    Car le juge, au moment suprême
    Criait "maman!", pleurait beaucoup
    Comme l'homme auquel, le jour même
    Il avait fait trancher le cou
    Gare au gorille!
    Сквозь широкие прутья
    Женщины района
    Взглядели на могучую гориллу
    Безразлично, что скажут другие
    Бесстыжие сплетницы
    Даже пялились на определённое место
    Которое, строго говоря, моя мать
    Запретила мне здесь называть
    Остерегайтесь гориллы!

    Внезапно плотно закрытая тюрьма
    Где жил этот красивый зверёк
    Открылась, по неизвестным, полагаю
    Должно быть, она была закрыта неправильно
    Обезьяна, выйдя из клетки,
    Сказала: "Сегодня я её потеряю!"
    Он говорил о своей девственности
    Надеюсь, вы догадались!
    Остерегайтесь гориллы!
    Хозяин зверинца
    Вскрикнул в отчаянии: "Боже мой!
    Это так бесит, потому что горилла
    Никогда не знала самку обезьяны!"

    Как только самки
    Узнали, что обезьяна девственница,
    Вместо того чтобы воспользоваться случаем,
    Они выстрелили в обоих!

    Остерегайтесь гориллы!
    Те самые женщины, которые еще совсем недавно
    внимательно следили за ним,
    убегают, демонстрируя свою непоследовательность в мышлении.
    Тем более тщетным был их страх,
    поскольку горилла — негодяй,
    превосходящий человека в объятиях.
    Многие женщины вам это подтвердят!
    Остерегайтесь гориллы!
    Все бросаются
    вне досягаемости разъяренной обезьяны,
    кроме дряхлой старухи,
    и молодого, невоспитанного судьи,
    видя, что все отступают,
    четвероногий ускорился,
    покачиваясь в сторону мантии
    старухи и магистрата!

    Остерегайтесь гориллы!
    "Фу!" — вздохнул столетний старик. «Что кто-то еще может желать меня! Это было бы невероятно! И, честно говоря, неожиданно!»

    Судья бесстрастно подумал: «Что кто-то примет меня за обезьяну? Это совершенно невозможно!»

    Остальные доказали его неправоту!
    Остерегайтесь гориллы!

    Предположим, кого-то из вас, подобно обезьяне, заставили бы изнасиловать судью или предка. Кого бы он выбрал?

    Если бы такая альтернатива выпала мне однажды, я убежден, что я бы выбрал старуху!
    Остерегайтесь гориллы!

    Но, к сожалению, если горилла
    в любовных играх стоит своих денег
    Мы знаем, что, с другой стороны, она не блистает ни вкусом, ни остроумием
    Поэтому, вместо того чтобы выбрать старуху
    Как поступил бы любой другой
    Он схватил судью за ухо
    И затащил его в кусты!

    Остерегайтесь гориллы!

    Остальное было бы восхитительно.
    К сожалению, я не могу.
    Рассказать об этом, и это очень жаль.
    Это немного нас бы рассмешило.
    В решающий момент судья воскликнул: "Мама!", горько заплакал.
    Как тот человек, которому он перерезал горло в тот же день.
    Остерегайтесь гориллы!

    Скачать

    О чем песня Howard McGhee - Mad Hype?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет