- zuerst rechts - dann links - dann wieder rechts - dann zweih un dert Meter geradeaus - dann bei der Ampel scharf rechts - dann bis zur zweiten Kreuzung geradeaus - dann über den Platz weg und dann links - dann um das Hochhaus herum und bei der Tankstelle links halten - dann fragen Sie nochmal, und wenn man Ihnen sagt: - gehen sie zuerst rechts - dann links Parfüm - dann wieder rechts - dann zweihundert Meter geradeaus - dann bei der Ampel scharf rech ts - dann bis zur zweiten Kreuzung geradeaus - dann über den Platz weg und dann links - dann in einem Bogen um das Hochhaus herum und bei der Tankstelle links halten ...
... dann verlieren Sie bitte nicht die Hoffnung ... - первый правый - затем повернуть налево - затем снова направо - то zweih не изменился метров прямо - затем резко на светофоре - не затем прямо до второго пересечения - то место, чтобы уйти, а затем влево - затем в многоэтажном вокруг и в сохранить заправочную станцию - то переспросить, и если вы сказали: - они идут сначала направо - затем оставили духи - затем снова направо - затем прямо двести метров - тщательно расчет затем на светофоре ц - не затем прямо до второго пересечения - то место, чтобы уйти, а затем влево - а затем, удерживая в дуге вокруг высотки вокруг и через ближайший слева ...