АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Hatem El Iraqi - Yfez Qalbi

    Исполнитель: Hatem El Iraqi
    Название песни: Yfez Qalbi
    Дата добавления: 30.12.2025 | 22:26:31
    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Hatem El Iraqi - Yfez Qalbi, перевод и видео.
    يفز قلبي على الطاري
    ولا داري عن أخباري
    تركني ب آه
    اذكره والدمع جاري
    تشب ناري وأنا مداري
    آه يا ويلاه
    يفز قلبي على الطاري
    ولا داري عن أخباري
    تركني بـ آه
    اذكره والدمع جاري
    تشب ناري وأنا مداري
    آه يا ويلاه
    أثاري السالفة مو يمه
    وكل موضوعي ما يهمه
    قلبي ويا احترق دمه
    (وثالي (ثالي) مثالي (مثالي
    طلع حبه طياري
    يفز قلبي على الطاري
    ولا داري عن أخباري
    تركني بـ آه
    اذكره والدمع جاري
    تشب ناري وأنا مداري
    آه يا ويلاه
    أنا اش بيّ وعشق غيري
    نسى خيره وكبر طيره
    وتركني وراح
    نساني وكل شي مو ذاكر
    أنا حاير على الحاضر
    إجه المرتاح
    أنا اش بيّ وعشق غيري
    نسى خيري وكبر طيري
    وتركني وراح
    نساني وكل شي مو ذاكر
    وأنا الحاير على الحاضر
    إجه اللي مرتاح
    أثاري السالفة مو يمه
    وكل موضوعي ما يهمه
    وقلبي ويا احترق دمه
    (وثالي (ثالي) مثالي (مثالي
    طلع حبه طياري
    يفز قلبي على الطاري
    ولا داري (ولا داري) عن أخباري
    تركني بـ آه
    اذكره والدمع جاري
    تشب ناري وأنا مداري
    آه يا ويلاه
    إجه غيري واخذ تعبي
    وجرح قلبي واخذ حبي
    وعشت وحدي
    أداري وينكسر ظهري
    منو اللي يدري تعب عمري إنقلب ضدي
    إجه غيري واخذ تعبي
    جرح قلبي واخذ حبي
    وعشت وحدي
    أداري وينكسر ظهري
    منو اللي يدري تعب عمري إنقلب ضدي
    أثاري السالفة مو يمه
    وكل موضوعي ما يهمه
    وقلبي ويا احترق دمه
    (وثالي (ثالي) مثالي (مثالي
    طلع حبه طياري
    يفز قلبي (يفز قلبي) على الطاري
    ولا داري (ولا داري) عن أخباري
    تركني بـ آه
    اذكره والدمع جاري
    تشب ناري وأنا مداري
    (آه يا ويلاه (آه يا ويلاه
    Моё сердце замирает при одном упоминании о нём,
    даже не зная о моих новостях.
    Он оставил меня со вздохом,
    я вспоминаю его со слезами на глазах.
    Мой огонь пылает, пока я пытаюсь его скрыть.
    О, горе мне!
    Моё сердце замирает при одном упоминании о нём,
    даже не зная о моих новостях.
    Он оставил меня со вздохом,
    я вспоминаю его со слезами на глазах.
    Мой огонь пылает, пока я пытаюсь его скрыть.
    О, горе мне!
    Оказывается, дело не в нём, и все мои заботы его не волнуют.
    Моё сердце, о, как оно горит от боли!

    (А потом (потом) мой идеал (идеал) оказался мимолетным.
    Мое сердце трепещет при упоминании о нем,
    даже не зная о моих новостях.
    Он оставил меня со вздохом,
    я вспоминаю его со слезами на глазах.
    Мой огонь пылает, пока я пытаюсь его скрыть.
    О, горе мне!
    Что со мной не так, что он любит другую?
    Он забыл мою доброту, и его птичка выросла.
    Он оставил меня и ушел.
    Он забыл меня и ничего не помнит.
    Я в замешательстве по поводу настоящего.
    Пришел тот, кто спокоен.
    Что со мной не так, что он любит другую?
    Он забыл мою доброту, и его птичка выросла.
    Он оставил меня и ушел.
    Он забыл меня и ничего не помнит. Помни
    И я в замешательстве по поводу настоящего
    Пришел тот, кто спокоен
    Оказывается, это его не касается
    И ни одна из моих проблем для него не имеет значения
    И мое сердце, О, оно пылает от боли
    (А потом (потом) идеально (идеально)
    Его любовь оказалась мимолетной
    Мое сердце замирает при упоминании о нем
    И он не знает (и не знает) о моих новостях
    Он оставил меня со вздохом
    Я вспоминаю его, и слезы текут
    Мой огонь пылает, и я пытаюсь его скрыть
    О, горе мне
    Кто-то другой пришел и забрал мои усилия
    И ранил мое сердце и забрал мою любовь
    И я жила одна
    Берегись, и моя спина сломается
    Кто знает, что усилия моей жизни обернулись против меня?
    Кто-то другой пришел и забрал мои усилия
    Ранил мое сердце и забрал мою любовь
    И я жила одна
    Берегись, и моя спина сломается
    Кто знает, что усилия моей жизни обернулись против меня?
    Оказывается, это его не касается
    И ни одна из моих проблем для него не имеет значения
    И мое сердце, о, оно пылает от боли
    (А потом (потом) идеально) (идеально)
    Его любовь оказалась мимолетной.
    Мое сердце трепещет (трепещет). Мое сердце беспокойно, оно не подозревает о моих новостях. Он оставил меня со вздохом, я вспоминаю его со слезами на глазах. Мой огонь горит, и я пытаюсь его скрыть. (О, горе мне!)

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Hatem El Iraqi >>>

    О чем песня Hatem El Iraqi - Yfez Qalbi?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет