- gulag
Beautiful but desolate scenery contains a lot of pain. This picturesque and freezing landscape was a witness to such humiliation! Beautiful and merciless countryside felt all the rent hands of all the men and women, all of them punished by turns of minds of powerful egoists. The human beast dug its claws deep and left thousands of miserable souls behind. How many lives perished under the hand of the tyrant? And those who have survived still feel the pain within their hearts. Time is washing away the signs of despotism and the memory is fading away the same way as a lifeless place perishes. And as a river disappears. into a sea so does the very meaning of all this fade away in the flow of generations. How easy it is to forget when all you can see are better days to come. How easy it is to forget when you let the past sleep. How easy you are fooled again when you live in oblivion.
krásná a bezútěšná krajina v sobě skrývá mnoho bolesti / krásná a mrazivá krajina byla svědkem takového ponížení / krásná a nelítostná krajina cítila rozedrané dlaně mužů a žen trestaných z rozmaru mocných egoistů / Lidská bestie zaryla své drápy hluboko a nechala za sebou tisíce zubožených. Kolik životů padlo pod rukou tyrana A ti co přežili nesou bolest v srdci. / Čas zahlazuje stopy despotismu A tak jako zaniká místo bez života i paměť se ztrácí a tak jako mizí řeka v moři mizí i význam v toku generací / jak snadno se zapomíná, když před sebou vidíš jen světlé zítřky / jak snadno se zapomíná, když minulost necháváš spát / jak snadno ve svém zapomnění můžeš se nechat znovu obelhat
- Neco za neco
NĚCO ZA NĚCO. Jak krásný je náš svět. Hledání viníků vyplňuje prázdnotu všednosti. Lynčování je zábavou pro nedělní odpoledne a od pípy se nesou recepty na pravdu. V jinakosti se hledá divošství a všude rady, jak má kdo žít. Vítající ruka varovně zdvihá prst, protože ani pomoc není zadarmo. Něco za něco. To je heslo doby. Místo opory jen pocity zranitelnosti. Hořká pachuť vděčnosti. Závislost na vůli dobráků. A kde je vzájemnost? Kam se poděla důvěra? Odhoďme paternalismus. Chceme rovnost a pochopení.
QUID PRO QUO. How beuatiful is this world. Chasing of culprits fills the emptiness of everyday life. Lynching is an entertainment for Sunday afternoon and truth recipes resonate from a beer tap. People try to find savegeness in otherness. Advices how to live all around. The welcoming hand is raising a finger warningly. Because even help is not free of charge. Quid pro quo - the slogan of an epoch. Feeling of vulnerability instead of support. Bitter taste of gratitude. Dependence on the will of the good. And where is reciprocity? Where did reliance go? Screw paternalism. We want equality and comprehension.
- Panoptikon
PANOPTIKON. Hoď po mě kamenem, ať vím, že tam jsi. Udeř mě, ať se probudím z letargie. Protože bez větru není pohybu. A bez bouře se nezvíří prach. Tiché dny se lehce přelijí v zapomnění. A pod nánosem apatie se schová i vrah. Večer co večer usínáme v modrém světle televize. V unylém šumu dálnic, v odrazu světel pouličních lamp. V pohodlí a šedi každodenního života. Bez povšimnutí zanikají ozvěny a záblesky války. Udeř mě, hoď po mě kamenem. Ať vím, že ho mám
hodit zpátky.
PANOPTICON. Throw a stone at me so that I know you are there. Hit me so I will wake up from lethargy. Because there is no movement without wind. The dust won’t swirl without a storm. Silent days will easily turn into oblivion. A murderer may be hidden under the layer of apathy. Every evening we fall asleep in a blue TV shine. In a languid hiss of higways, in the afterglow of street lights. In the comfort and greyness of everyday life. Echoes and glances of war die out unnoticed. Hit me, throw a stone at me, so that I would know that I should throw it back.
- Prijdeme znovu
PŘIJDEME ZNOVU. Ptala se, co znamená solidarita. Někdo řekl, vzájemná podpora. Nebýt lhostejný. Pomocná ruka podaná v nejistotě všem, kterým elita plivla do ksichtu, když byli na dně. Už nechceme poslouchat vaše prázdné sliby. Nechte si svoje prázdná gesta. Spolu
jsme silní a chceme si zpátky vzít život, o který se nás snažíte připravit. Ptala se, co znamená solidarita. Někdo řekl, že na to nejsme sami, že nejsme bez moci společně bojovat za prostor svobody. Přijdeme znovu!
WE WILL COME BACK. She asked what solidarity stands for. Mutual support, someone said. Not to be indifFerent. Helping hand offered in moments of insecurity to all those being spitted in a face by elites while being down. We don’t want to hear your empty promises. Screw your empty gestures. We are strong together. We want back our lives that you try to take from us. She asked what solidarity stands for. We are not alone, someone said. We’re not without power to fight together for a space of freedom. We will come back.
- Rekni ne
ŘEKNI NE. Zloději myšlenek s prstem na tepu doby. Obchodníci s identitou. I ta tvá je na prodej. Závody s logy sponzorů na zádech. Přidej se, buď vidět, čas neztrácej. Kroky po vyšlapané cestě možná nebolí tolik, co kroky stranou. Nezapomeň ale, že všechny ty stopy vedou jedním směrem A nad udusanou mrtvou hlínou se válí hnilobný pach. Tažení jedinečných pod taktovkou korporací. Tanec výjimečných v rytmu průmyslu. Jisté kroky po cestě za štěstím. Na obzoru již svítí krásný nový svět. Vidíš úspěch a slávu - já vidím produkt a šeď. Vidíš budoucnost - já vidím další zkurvenej trend. Kup si svou naději. Řekni ne.
SAY NO. Thieves of ideas with thumbs on the pulse of time. Merchants of identity. Even yours is for sale. Competition with sponsor logos on your back. Join, be seen, don’t lose time. Steps on an old path may not be as painful as steps aside, But don’t forget that all footprints lead in the same direction and a Rotting smell is floAting above hardpacked soil. Crusade of inimitables marching in the rhythm of the industry. Confident steps on the way to happiness. A brave new world is shining on the horizon. You see success and fame - I see pruducts and grey. You see future – I see another fukkin trend. Buy your hope. Say no.