VIII. Miser Catulle Miser Catulle, desinas ineptire, et quod vides perisse perditum ducas. fulsere quondam candidi tibi soles, cum ventitabas quo puella ducebat amata nobis quantum amabitur nulla. ibi illa multa cum iocosa fiebant, quae tu volebas nec puella nolebat, fulsere vere candidi tibi soles. nunc iam illa non vult: tu quoque impotens noli, nec quae fugit sectare, nec miser vive, sed obstinata mente perfer, obdura. vale puella, iam Catullus obdurat, nec te requiret nec rogabit invitam. at tu dolebis, cum rogaberis nulla. scelesta, vae te, quae tibi manet vita? quis nunc te adibit? cui videberis bella? quem nunc amabis? cuius esse diceris? quem basiabis? cui labella mordebis? at tu, Catulle, destinatus obdura. 8. Бедный Катулл Бедный Катулл, вы должны перестать быть глупым, и что вы видите теряется, теряется. После того, как яркий солнечный свет, когда вы пошли к девушке любят так же, как и любой. Состоялись те много веселых сцен, который вы хотите, и девушка не хотела, Поистине яркое солнце. Прямо сейчас, она не хочет, не больше: У вас тоже, слабак, не следуют она, кто бежит, и не живут в нищете, но затвердеет свое сердце, терпеть и стоять твердо. Прощай, девочка, теперь Катулл является фирма, он не будет искать вас и не прошу вас против вашей воли. Но вы будете сожалеть, когда вы не просили. Негодяй, жаль тебя! Что жизнь лежит в магазине? То, что вы сейчас? С кем вы? С кем ты сейчас любишь? Что вы скажете? Кого вы целуетесь? Кого вы целуетесь? Но ты, Катулл, быть решительным и стойте.