А чё пишем? Баловался? Это потому что я баловался Окей Окей а Окей Окей а Окей Окей а Окей Мы курим этот щит С ночи до утра Этот серый мир меня заманит на века Я не видел свет где-то года полтора Думаешь ты крут, и ведь в этом твоя беда Но мы курим этот щит С ночи до утра Этот серый мир меня заманит на века Я не видел свет где-то года полтора Думаешь ты крут, и ведь в этом твоя беда Независим от зависимости быть зависимым Завесил занавес завидуй мне завистливо Замедлился но сделал это так заметно что Наведены прицелы но меня и след простыл По катакомбам я пру мимо крыс аллегаторов и черепашек Чтоб завалиться на студию сделать майк чек и чутка поебашить Делаем щит С ночи до утра Этот серый мир меня заманит Навека Я не видел свет где-то года полтора Думаешь ты крут, и ведь в этом твоя беда Но мы курим этот щит С ночи до утра Этот серый мир меня заманит на века Я не видел свет где-то года полтора Думаешь ты крут, и ведь в этом твоя беда What are we writing? Balled? This is because I was indulgent OK Okay a OK Okay a OK Okay a OK We smoke this shield From night to morning This gray world will lure me for centuries I have not seen the light for about a year and a half You think you are cool, and this is your trouble But we smoke this shield From night to morning This gray world will lure me for centuries I have not seen the light for about a year and a half You think you are cool, and this is your trouble Independent of dependence to be dependent Curtained curtain envy me enviously Slowed down but did it so noticeably that Sights were brought in but my trace was caught According to catacombs, I am a span past rats of allegors and turtles To fall on the studio make Mike Check and fuck a bit We make a shield From night to morning This gray world will lure me For centuries I have not seen the light for about a year and a half You think you are cool, and this is your trouble But we smoke this shield From night to morning This gray world will lure me for centuries I have not seen the light for about a year and a half You think you are cool, and this is your trouble