АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Frida Boccara, Michel Jean Legrand - Les moulins de mon coeur - Мельница моего сердца - 1969

    Исполнитель: Frida Boccara, Michel Jean Legrand
    Название песни: Les moulins de mon coeur - Мельница моего сердца - 1969
    Дата добавления: 09.10.2015 | 20:33:11
    Просмотров: 39
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Frida Boccara, Michel Jean Legrand - Les moulins de mon coeur - Мельница моего сердца - 1969, перевод и видео.
    Как в ручье вода живая
    В тихом лепете лесов,
    Когда брошен в нее камень,
    Идет сотнями кругов,
    Как Луна плывет по небу
    За упряжкой звезд-коней,
    Как Сатурна обрамленье,
    Как воздушный шар детей,
    Как подсолнух вокруг света
    Путь свершает круговой,
    Как бегут по кругу стрелки,
    Так от взгляда твоего
    Всё вращаются крыла
    Мельниц сердца моего.

    Как клубочек мягкой пряжи
    В нежных ручках малыша,
    Как я слушаю адажио
    В песне ветра, не дыша,
    Как кружащая поземка
    И как ласточки полет,
    Как волны резная кромка,
    Как барашков хоровод,
    Как подсолнух вокруг света
    Путь свершает круговой,
    Как бегут по кругу стрелки, –
    Так от взгляда твоего
    Всё вращаются крыла
    Мельниц сердца моего.

    Что же ты наговорила
    Мне в тот вечер у ручья?..
    Лето пыл свой остудило,
    И распалась птиц семья,
    И уже песок бездушный
    Растворил наши следы,
    И под небом блеклым, скучным
    Одиноко жду беды.
    Плачет дождь, и в стуке капель
    Слышен мне прощанья знак,
    Песня нежности смолкает,
    Не вернуть ее никак,
    Лист осенний – что за мука! –
    Улетает под откос,
    Его теперь разлука
    Красит в цвет твоих волос…

    Как в ручье вода живая
    В тихом лепете лесов,
    Когда брошен в нее камень,
    Идет сотнями кругов,
    Так от взгляда твоего
    Всё вращаются крыла
    Мельниц сердца моего…

    Comme une pierre que l’on jette
    Dans l’eau vive d’un ruisseau
    Et qui laisse derrière elle
    Des milliers de ronds dans l’eau
    Comme un manège de lune
    Avec ses chevaux d’étoiles
    Comme un anneau de Saturne
    Un ballon de carnaval
    Comme le chemin de ronde
    Que font sans cesse les heures
    Le voyage autour du monde
    D’un tournesol dans sa fleur
    Tu fais tourner de ton nom
    Tous les moulins de mon coeur

    Comme un écheveau de laine
    Entre les mains d’un enfant
    Ou les mots d’une rengaine
    Pris dans les harpes du vent
    Comme un tourbillon de neige
    Comme un vol de goélands
    Sur des forêts de Norvège
    Sur des moutons d’océan
    Comme le chemin de ronde
    Que font sans cesse les heures
    Le voyage autour du monde
    D’un tournesol dans sa fleur
    Tu fais tourner de ton nom
    Tous les moulins de mon coeur

    Ce jour-là près de la source
    Dieu sait ce que tu m’as dit
    Mais l’été finit sa course
    L’oiseau tomba de son nid
    Et voila que sur le sable
    Nos pas s’effacent déjà
    Et je suis seul à la table
    Qui résonne sous mes doigts
    Comme un tambourin qui pleure
    Sous les gouttes de la pluie
    Comme les chansons qui meurent
    Aussitôt qu’on les oublie
    Et les feuilles de l’automne
    Rencontre des ciels moins bleus
    Et ton absence leur donne
    La couleur de tes cheveux

    Une pierre que l’on jette
    Dans l’eau vive d’un ruisseau
    Et qui laisse derrière elle
    Des milliers de ronds dans l’eau
    Au vent des quatre saisons
    Tu fais tourner de ton nom
    Tous les moulins de mon coeur
    Как в ручье вода живая
       В тихом лепете лесов,
       Когда брошен в нее камень,
       Идет сотнями кругов,
       Как Луна плывет по небу
       За упряжкой звезд-коней,
       Как Сатурна обрамленье,
       Как воздушный шар детей,
       Как подсолнух вокруг света
       Путь свершает круговой,
       Как бегут по кругу стрелки,
       Так от взгляда твоего
       Всё вращаются крыла
        Мельниц сердца моего.

    Как клубочек мягкой пряжи
    В нежных ручках малыша,
    Как я слушаю адажио
    В песне ветра, не дыша,
    Как кружащая поземка
    И как ласточки полет,
    Как волны резная кромка,
    Как барашков хоровод,
    Как подсолнух вокруг света
    Путь свершает круговой,
    Как бегут по кругу стрелки, -
    Так от взгляда твоего
    Всё вращаются крыла
    Мельниц сердца моего.

    Что же ты наговорила
    Мне в тот вечер у ручья? ..
    Лето пыл свой остудило,
    И распалась птиц семья,
    И уже песок бездушный
    Растворил наши следы,
    И под небом блеклым, скучным
    Одиноко жду беды.
    Плачет дождь, и в стуке капель
    Слышен мне прощанья знак,
    Песня нежности смолкает,
    Не вернуть ее никак,
    Лист осенний - что за мука! -
    Улетает под откос,
    Его теперь разлука
    Красит в цвет твоих волос ...

    Как в ручье вода живая
    В тихом лепете лесов,
    Когда брошен в нее камень,
    Идет сотнями кругов,
    Так от взгляда твоего
    Всё вращаются крыла
    Мельниц сердца моего ...

    Comme UNE Пьер Que L'на Жет
    Dans L'Eau Vive d'ООН Ruisseau
    Эт Квай Laisse Derriere Elle
    Des milliers де ronds данс L'Eau
    Comme ООН манеж-де-Lune
    Avec SES Chevaux d'étoiles
    Comme ООН ANNEAU де Сатурн
    Un баллон де карнавал
    Comme ле Валганг
    Que шрифта без ЦЕССИ ле Heures
    Ле путешествие Autour дю Монд
    D'ООН Tournesol данс са Флер
    Ту Fais tourner де т ном
    Все В ле Мулен де пн Coeur

    Comme ООН écheveau де Лайне
    Entre Les сети d'ООН Enfant
    Оу ле словечки сГипе rengaine
    Цена данс ле Harpes дю отверстие
    Comme ООН турбийон де Neige
    Comme ООН об-де-Goélands
    Сур-де-де Forêts В Норвегии
    Сур-де-Moutons d'océan
    Comme ле Валганг
    Que шрифта без ЦЕССИ ле Heures
    Ле путешествие Autour дю Монд
    D'ООН Tournesol данс са Флер
    Ту Fais tourner де т ном
    Все В ле Мулен де пн Coeur

    Се-ля Jour Пре-де-ла источник
    Dieu Саит CE Que Tu m'as дит
    Маис l'été FINIT са Конечно
    Жар Томба де сын нидь
    И вуаля Que сюр-ле-соболиный
    Нос па дежа s'effacent
    Эт JE суис Сеул ля стол
    Квай résonne су МЧС Doigts
    Comme ООН Tambourin Квай pleure
    Sous Les ГУТТ-де-ла Pluie
    Comme ле шансон Qui meurent
    Aussitôt qu'on ле oublie
    Эт ле Фей де l'Automne
    Rencontre де ciels Moins Bleus
    Эт отсутствие тонна Лейр донн
    Ла-де-Колор TES Cheveux

    Une Пьер Que L'на Жет
    Dans L'Eau Vive d'ООН Ruisseau
    Эт Квай Laisse Derriere Elle
    Des milliers де ronds данс L'Eau
    Au вентиляционные де Quatre Saisons
    Ту Fais tourner де т ном
    Все В ле Мулен де пн Coeur

    Скачать

    О чем песня Frida Boccara, Michel Jean Legrand - Les moulins de mon coeur - Мельница моего сердца - 1969?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет