АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Farhad Bhiwandiwala, Rubai, Mahendra Dhirajlal Kamdar - Marhami Nigahen

    Исполнитель: Farhad Bhiwandiwala, Rubai, Mahendra Dhirajlal Kamdar
    Название песни: Marhami Nigahen
    Дата добавления: 14.03.2026 | 01:50:15
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Farhad Bhiwandiwala, Rubai, Mahendra Dhirajlal Kamdar - Marhami Nigahen, перевод и видео.
    मरहमी मरहमी मरहमी नैनों ने मारा
    मरहमी मरहमी मरहमी ओ बेबी
    ठुमके से मारे कमरिया नमकीन ओ पिया रे
    ठुमके से मारे कमरिया नमकीन ओ पिया रे
    वल्लाह हूँ फ़िदा होंठों को तू यूँ ना दबा रे
    है शरबती निगाहों के ये शराबी इशारे
    क्यूँ नशा ना हो जाए अब तू ही बता रे
    तेरी अंगड़ाई मार दे तेज़ाबी अदा रे
    वल्लाह हूँ फ़िदा वल्लाह हूँ तुझ पे फ़िदा रे
    मरहमी निगाहें
    मरहमी मरहमी दरहमी ज़ुल्फ़ों ने मारा
    मरहमी मरहमी मरहमी पिया रे
    ज़ख्मों पे मरहमी बन के ओ जानम तू बातें यूँ ही ना बना
    कितना हाँ मैं ने कितना किया वैसे दीवाने दिल को मना
    सैर जन्नत की कराऊँगा फ़रमान तू कर
    लॉन्ग ड्राइव पे ले जाऊँगा फ़रमान तू कर
    तुझ को हीरों से सजाऊँगा अरमान तू कर
    तुझ पे ईमाँ भी लुटाऊँगा फ़रमान तू कर
    मार न डाले तुझे कहीं मख़मली बदन रे
    हार न जाऊँ मेरा दिल तुझ पे ओ पिया रे
    कितना मैं ने कितना किया ये दिलको मना रे
    दिल को मेरे दिलको किया क्यूँ फिर भी फ़ना रे
    छूआ मुझे छूआ तू ने क्यूँ ऐसे छूआ रे
    छीना मेरा तू ने चैन कुछ ऐसे छीना रे
    जादू तू ने जादू कैसा ये जादू किया रे
    जानूँ ना मैं जानूँ ना ये कुछ भी पिया
    तेरी रा'नाई मार दे तेरी क़ातिल अदा रे
    फिर चाहे मार दे मगर मरना तू सिखा दे
    मरहमी निगाहें
    मरहमी मरहमी मरहमी नैनों ने मारा
    मरहमी मरहमी मरहमी ओ बेबी
    ठुमके से मारे कमरिया नमकीन ओ पिया रे
    मरहमी मरहमी दरहमी ज़ुल्फ़ों ने मारा
    मरहमी मरहमी मरहमी पिया रे
    मरहमी निगाहें
    Умиротворяющие, умиротворяющие — эти ласковые глаза сразили меня наповал
    Умиротворяющие, умиротворяющие, умиротворяющие — о, детка!
    С каждым покачиванием твоих бедер талия движется так маняще — о, моя возлюбленная!
    С каждым покачиванием твоих бедер талия движется так маняще — о, моя возлюбленная!
    Клянусь Богом, я пленен; не кусай же так свои губы!
    Твой взгляд сладок, словно нектар, а движения опьяняют
    Скажи сама: разве можно не опьянеть от этого?
    Твое томное потягивание смертельно; твое очарование — мощное и неистовое
    Клянусь Богом, я пленен; клянусь Богом, я совершенно сражен тобой!
    Умиротворяющие глаза...
    Умиротворяющие, умиротворяющие — эти ласковые локоны сразили меня наповал
    Умиротворяющие, умиротворяющие, умиротворяющие — о, моя возлюбленная!
    О, любовь моя, не бросай мне пустых слов, притворяясь бальзамом для моих ран
    О, как же сильно — да, как сильно я пытался усмирить это свое дикое, изнывающее от любви сердце!
    Я поведу тебя на прогулку по Раю — лишь отдай приказ
    Я повезу тебя в долгое путешествие — лишь отдай приказ
    Я осыплю тебя бриллиантами — лишь назови свое желание
    Я даже пожертвую ради тебя своей верой — лишь отдай приказ
    Пусть же твое бархатистое тело не станет тем, что убьет меня
    Пусть я не потеряю для тебя свое сердце без остатка — о, моя возлюбленная
    О, как же сильно — как сильно я пытался усмирить это свое сердце!
    И всё же, почему ты всё-таки погубила мое сердце — саму мою душу?
    Ты коснулась меня... о, зачем ты коснулась меня именно так?
    Ты украла мой покой — вырвала его у меня без остатка
    Что за магия? Какое заклятие ты наложила на меня?
    Я не знаю... я не могу постичь ничего из этого — о, моя возлюбленная
    Твоя чистая красота смертельна; твое пленительное очарование губительно
    Убей меня, если должна, но сперва — научи меня умирать!
    Умиротворяющие глаза...
    Умиротворяющие, умиротворяющие — эти ласковые глаза сразили меня наповал
    Умиротворяющие, умиротворяющие, умиротворяющие — о, детка! Покачивание твоих бёдер, твоя талия так соблазнительно движется, о, моя возлюбленная!
    Успокаивающие, успокаивающие — эти успокаивающие локоны покорили меня!
    Успокаивающие, успокаивающие, успокаивающие — о, моя возлюбленная!
    Успокаивающие глаза...

    Скачать

    О чем песня Farhad Bhiwandiwala, Rubai, Mahendra Dhirajlal Kamdar - Marhami Nigahen?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет