Times have changed And we've often rewound the clock Since the Puritans got a shock When they landed on Plymouth Rock.
If today Any shock they should try to stem 'Stead of landing on Plymouth Rock, Plymouth Rock would land on them.
In olden days, a glimpse of stocking Was looked on as something shocking. But now, God knows, Anything goes.
Good authors too who once knew better words Now only use four-letter words writing prose. Anything goes.
If driving fast cars you like, If low bars you like, If old hymns you like, If bare limbs you like, If Mae West you like, Or me undressed you like, Why, nobody will oppose.
When ev'ry night the set that's smart is Intruding in nudist parties in studios. Anything goes.
When Missus Ned McLean (God bless her) Can get Russian reds to "yes" her, Then I suppose Anything goes.
When Rockefeller still can hoard Enough money to let Max Gordon Produce his shows, Anything goes.
The world has gone mad today And good's bad today, And black's white today, And day's night today, And that gent today You gave a cent today Once had several chateaux.
When folks who still can ride in Jitneys Find out Vanderbilts and Whitneys Lack baby clo'es, Anything goes.
When Sam Goldwyn can with great conviction Instruct Anna Sten in diction, Then Anna shows Anything goes.
When you hear that Lady Mendl standing up Now does a handspring landing up On her toes, Anything goes.
Just think of those shocks you've got And those knocks you've got And those blues you've got From those news you've got And those pains you've got (If any brains you've got) From those little radios.
So Missus R., with all her trimmin's, Can broadcast a bed from Simmons 'Cause Franklin knows Anything goes.
Перевод
Времена изменились, И мы частенько переводили часы С тех пор, как пилигримы испытали шок, Когда пристали к Плимут-Року.
Если бы сегодня Они бы попытались избежать какого-либо шока Вместо причаливания к Плимут-Року, Плимут-Рок бы причалил к ним.
В былые дни мелькание чулков Могло вызвать чей-то шок, Но сейчас, Бог знает, Чего только не бывает.
Хорошие писатели раньше знали слова получше, Но сейчас используют слова на четыре буквы, Когда прозу сочиняют. Чего только не бывает.
Еcли ты любишь водить быстрые машины, Если ты любишь низкие мотоциклетные рули, Если ты любишь старые гимны, Если ты любишь обнажённые части тела, Если ты любишь Мэй Уэст, Или меня раздетого, Что ж, никто не будет возражать.
Когда каждую ночь прожжённая компания вторгается На нудистские вечеринки В салонах, Чего только не бывает.
Когда миссис Нед МакЛейн (да благословит её Бог) Может заставить русских красных себе поддакивать, То я полагаю, Чего только не бывает.
Когда Рокфеллер по-прежнему может отложить достаточно денег, Чтобы позволить Максу Гордону делать своё шоу, Чего только не бывает.
Сегодня мир сошёл с ума, Сегодня хорошее — это плохое, Сегодня чёрное — это белое, Сегодня день — это ночь, И господин, которому ты дал сегодня цент, Прежде мог владеть несколькими особняками.
Когда ребята, которые до сих пор ездят в «пятицентовиках», Обнаруживают, что Вандербильтам и Уитни Не детской одежды не хватает, Чего только не бывает.
Если Сэм Голдвин может с большим убеждением Наставлять Анну Стен, как ей выражаться, То Анна показывает, Чего только не бывает.
Когда ты слышишь, что старушка Мендл Совершает кувырок, Приземляясь на большие пальцы ног, Чего только не бывает.
Только подумай о том шоке, что ты получил, И тех потрясениях, что ты испытал, И той грусти, что на тебя наведена, Этими новостями, что ты узнал, И о той боли, которая тебе причинена (Если у тебя есть хоть какие-то мозги) Этими маленькими радио.
Так что миссис Рузвельт со всеми своими рюшечками Может рекламировать кровать от «Симмонс» Поскольку Франклин знает, Чего только не бывает. Times have changed And we've often rewound the clock Since the Puritans got a shock When they landed on Plymouth Rock.
If today Any shock they should try to stem 'Stead of landing on Plymouth Rock, Plymouth Rock would land on them.
In olden days, a glimpse of stocking Was looked on as something shocking. But now, God knows, Anything goes.
Good authors too who once knew better words Now only use four-letter words writing prose. Anything goes.
If driving fast cars you like, If low bars you like, If old hymns you like, If bare limbs you like, If Mae West you like, Or me undressed you like, Why, nobody will oppose.
When ev'ry night the set that's smart is Intruding in nudist parties in studios. Anything goes.
When Missus Ned McLean (God bless her) Can get Russian reds to "yes" her, Then I suppose Anything goes.
When Rockefeller still can hoard Enough money to let Max Gordon Produce his shows, Anything goes.
The world has gone mad today And good's bad today, And black's white today, And day's night today, And that gent today You gave a cent today Once had several chateaux.
When folks who still can ride in Jitneys Find out Vanderbilts and Whitneys Lack baby clo'es, Anything goes.
When Sam Goldwyn can with great conviction Instruct Anna Sten in diction, Then Anna shows Anything goes.
When you hear that Lady Mendl standing up Now does a handspring landing up On her toes, Anything goes.
Just think of those shocks you've got And those knocks you've got And those blues you've got From those news you've got And those pains you've got (If any brains you've got) From those little radios.
So Missus R., with all her trimmin's, Can broadcast a bed from Simmons 'Cause Franklin knows Anything goes.
Перевод
Времена изменились, И мы частенько переводили часы С тех пор, как пилигримы испытали шок, Когда пристали к Плимут-Року.
Если бы сегодня Они бы попытались избежать какого-либо шока Вместо причаливания к Плимут-Року, Плимут-Рок бы причалил к ним.
В былые дни мелькание чулков Могло вызвать чей-то шок, Но сейчас, Бог знает, Чего только не бывает.
Хорошие писатели раньше знали слова получше, Но сейчас используют слова на четыре буквы, Когда прозу сочиняют. Чего только не бывает.
Еcли ты любишь водить быстрые машины, Если ты любишь низкие мотоциклетные рули, Если ты любишь старые гимны, Если ты любишь обнажённые части тела, Если ты любишь Мэй Уэст, Или меня раздетого, Что ж, никто не будет возражать.
Когда каждую ночь прожжённая компания вторгается На нудистские вечеринки В салонах, Чего только не бывает.
Когда миссис Нед МакЛейн (да благословит её Бог) Может заставить русских красных себе поддакивать, То я полагаю, Чего только не бывает.
Когда Рокфеллер по-прежнему может отложить достаточно денег, Чтобы позволить Максу Гордону делать своё шоу, Чего только не бывает.
Сегодня мир сошёл с ума, Сегодня хорошее — это плохое, Сегодня чёрное — это белое, Сегодня день — это ночь, И господин, которому ты дал сегодня цент, Прежде мог владеть несколькими особняками.
Когда ребята, которые до сих пор ездят в «пятицентовиках», Обнаруживают, что Вандербильтам и Уитни Не детской одежды не хватает, Чего только не бывает.
Если Сэм Голдвин может с большим убеждением Наставлять Анну Стен, как ей выражаться, То Анна показывает, Чего только не бывает.
Когда ты слышишь, что старушка Мендл Совершает кувырок, Приземляясь на большие пальцы ног, Чего только не бывает.
Только подумай о том шоке, что ты получил, И тех потрясениях, что ты испытал, И той грусти, что на тебя наведена, Этими новостями, что ты узнал, И о той боли, которая тебе причинена (Если у тебя есть хоть какие-то мозги) Этими маленькими радио.
Так что миссис Рузвельт со всеми своими рюшечками Может рекламировать кровать от «Симмонс» Поскольку Франклин знает, Чего только не бывает.