Мабуть, він спить спокійно: Мабуть, упевнений в тобі. Ну, звичайно, він знає усе і надійно Про тебе і твоє хобі.
Мабуть, він цар твого тіла, Мабуть, і цар усього. І, мабуть, ти більше нічого не вміла, Ніж прагнути нишком до нього.
А я – випадкове захоплення, Якийсь нетривалий захват. Про мене не знає твоє оточення, Твій ексклюзивний наклад.
Мабуть, я - так, для втіхи, Та ця приємність щезла. Від нині вигадуєш цілісні ліки, Водночас будуючи цеглу.
Ти зводиш відважного мура, Точнісінько переді мною. Така, мабуть, все таки твоя натура - Не завжди лишатись собою.
Я геть нічого не відаю, І сам так обрав для себе. Вечеряю вами, обідаю, снідаю, Брешу собі замість тебе.
Мабуть, він спить спокійно, Мабуть, спить із тобою. І все так сучасно і меланхолійно, Неначе залите водою.
А я колись так не навчився. Коли із тобою, спати. Ти спала, а я нерухомо дивився Пробудження твого чекати.
Мабуть, це я винний в тому, Що більше тебе не бачу. Мабуть, від мене утома. Мабуть, нічого не значу. Mabuchi , vіn sleeps spokіyno : Mabuchi , upevneny in Tobi . Well, zvichayno , vіn znaє mustache i nadіyno About you i tvoє hobі .
Mabuchi , vіn Tsar tvogo tіla , Mabuchi , i tsar usogo . I, Mabuchi , five bіlshe nіchogo not vmіla , Nіzh pragnuti Nishku to Demba .
And I - vipadkove zahoplennya , Yakiys netrivaly grip. About Me not znaє tvoє otochennye , Tvіy for exclusive consignment note .
Mabuchi , I - well , for vtіhi , That tsya priєmnіst schezla . Od ninі vigaduєsh tsіlіsnі Liky , Vodnochase buduyuchi tsegla .
Tee zvodish vіdvazhnogo mura, Tochnіsіnko peredі me. Taka, Mabuchi , still your nature - Zavzhdi not deprive themselves.
I do not Get out nіchogo vіdayu , ² himself as paying for itself . Sup you obіdayu , snіdayu , Brescia sobі zamіst you.
Mabuchi , vіn sleeps spokіyno , Mabuchi , sleeps іz you. ² all so i Suchasni melanholіyno , Nenach Zālīte water.
And I do not kolis navchivsya . Koli іz thee to sleep. Ty slept , and I neruhomo divivsya Probudzhennya tvogo chekati .
Mabuchi , tse I vinny in fact Scho bіlshe writing Baciu . Mabuchi , od mene wearied . Mabuchi , nіchogo do not mean .