АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Die Letzenbergstare - Die Lorelei

    Исполнитель: Die Letzenbergstare
    Название песни: Die Lorelei
    Дата добавления: 21.05.2018 | 04:15:35
    Просмотров: 69
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Die Letzenbergstare - Die Lorelei, перевод и видео.
    1. Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
    Daß ich so traurig bin,
    Ein Märchen aus uralten Zeiten,
    Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
    Die Luft ist kühl und es dunkelt,
    Und ruhig fließt der Rhein;
    Der Gipfel des Berges funkelt,
    Im Abendsonnenschein.

    2. Die schönste Jungfrau sitzet
    Dort oben wunderbar,
    Ihr gold'nes Geschmeide blitzet,
    Sie kämmt ihr goldenes Haar,
    Sie kämmt es mit goldenem Kamme,
    Und singt ein Lied dabei;
    Das hat eine wundersame,
    Gewalt'ge Melodei.

    3. Den Schiffer im kleinen Schiffe,
    Ergreift es mit wildem Weh;
    Er schaut nicht die Felsenriffe,
    Er schaut nur hinauf in die Höh'.
    Ich glaube, die Wellen verschlingen
    Am Ende Schiffer und Kahn,
    Und das hat mit ihrem Singen,
    Die Loreley getan.
    Heinrich Heine
    1823

    Не знаю,что сталось со мною,
    Печалью душа смущена.
    Мне всё не даёт покоя
    Старинная сказка одна.
    Прохладен воздух,темнеет
    И Рейн уснул во мгле;
    Последним лучом пламенеет
    Закат на прибрежной скале.
    Там девушка,песнь распевая,
    Сидит на вершине крутой.
    Одежда на ней золотая
    И гребень в руке золотой.
    И кос её золото вьётся,
    И чешет их гребнем она,
    И песня волшебная льётся,
    Неведомой силы полна.
    Безумной охвачен тоскою,
    Гребец не глядит на волну;
    Не видит скалы пред собою.
    Он смотрит туда.в вышину.
    Я знаю,река свирепея,
    Навеки сомкнётся над ним.
    И это всё Лорелея
    Сделала пеньем своим.
    ( Перевод-В.Левика)
    1. Я не знаю, что это значит
    Что мне так грустно
    Сказка с древних времен,
    Это не покидает мой разум.
    Воздух прохладный и темнеет,
    И тихо течет Рейн;
    Вершина горы сверкает,
    Вечером солнце.

    2. сидит самая красивая девушка
    Там, наверху,
    Ваши золотые украшения вспыхивают,
    Она расчесывает свои золотые волосы,
    Она расчесывает его золотой расческой,
    И спой с тобой песню;
    Это удивительно,
    Жестокие мелодии.

    3. Шкипер на небольшом корабле,
    Прими это с дикой болью;
    Он не смотрит на скалистые рифы,
    Он просто смотрит в небо.
    Я думаю, что волны пожирают
    В конце концов, шкипер и баржа,
    И это с ее пением,
    Лорели сделали.
                                      Генрих Гейне
                                               1823

    Не знаю, что сталось со мною,
    Печалью душа смущена.
    Мне всё не даёт покоя
    Старинная сказка одна.
    Прохладен воздух, темнеет
    И Рейн уснул во мгле;
    Последним лучом пламенеет
    Закат на прибрежной скале.
    Там девушка, песнь распевая,
    Сидит на вершине крутой.
    Одежда на ней золотая
    И гребень в руке золотой.
    И кос её золото вьётся,
    И чешет их гребнем она,
    И песня волшебная льётся,
    Неведомой силы полна.
    Безумной охвачен тоскою,
    Гребец не глядит на волну;
    Не видит скалы пред собою.
    Он смотрит туда.в вышину.
    Я знаю, река свирепея,
    Навеки сомкнётся над ним.
    И это всё Лорелея
    Сделала пеньем своим.
    (Перевод-В.Левик)

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Die Letzenbergstare >>>

    О чем песня Die Letzenbergstare - Die Lorelei?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет