АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Depeсhe Mode - A Question of Time

    Исполнитель: Depeсhe Mode
    Название песни: A Question of Time
    Дата добавления: 02.10.2021 | 06:38:49
    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Depeсhe Mode - A Question of Time, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    I've got to get to you first before they do
    It's just a question of time before they lay their hands on you
    And make you just like the rest
    I've got to get to you first

    It's just a question of time

    Well now you're only fifteen and you look good
    I'll take you under my wing, somebody should
    They've persuasive ways
    And you'll believe what they say

    It's just a question of time
    And it's running out for you

    It won't be long until you do
    Exactly what they want you to

    It's just a question of time

    I can see them now hanging around
    To mess you up, to strip you down
    And have their fun
    With my little one

    It's just a question of time
    And it's running out for you

    It won't be long until you do
    Exactly what they want you to

    It won't be long until you do
    Exactly what they want you to

    Sometimes I don't blame them for wanting you
    You look good, they need something to do
    Until I look at you and then I condemn them
    I know my kind, what goes on in our minds

    It's just a question of time
    It's just a question of time

    It's just a question of time
    It should be better
    It's just a question of time
    It should be better with you...

    I've got to get to you first before they do
    It's just a question of time before they lay their hands on you
    And make you just like the rest
    I've got to get to you first

    It's just a question of time

    Well now you're only fifteen and you look good
    I'll take you under my wing, somebody should
    They've persuasive ways
    And you'll believe what they say

    It's just a question of time
    And it's running out for you

    It won't be long until you do
    Exactly what they want you to

    I can see them now hanging around
    To mess you up, to strip you down
    And have their fun
    With my little one

    It's just a question of time
    And it's running out for you

    It won't be long until you do
    Exactly what they want you to

    It won't be long until you do
    Exactly what they want you to

    Sometimes I don't blame them for wanting you
    You look good, they need something to do
    Until I look at you and then I condemn them
    I know my kind, what goes on in our minds

    It's just a question of time
    It's just a question of time

    It's just a question of time
    It should be better
    It's just a question of time
    It should be better with you...

    Перевод

    Я должен завоевать тебя до того,
    Как до них дойдёт, что они уже опоздали
    Это лишь вопрос времени -
    Когда они до тебя доберутся
    И сделают тебя такой же, как все.
    И поэтому я должен спасти тебя от них,
    Это лишь вопрос времени....
    Ну да, тебе всего-то пятнадцать лет,
    Но ты такая милашка,
    Я буду заботиться о тебе,
    Потому что-то кто-то должен это сделать.
    А они могут убедить тебя доверять им
    И заставить тебя им верить...

    Это лишь вопрос времени,
    И твоё время истекает.
    Ведь это для тебя
    Не займёт много времени,
    А "это" - именно то, что они от тебя хотят...

    Я вижу, как они
    Виснут на тебе, стремясь
    Затащить тебя в постель,
    Совратить
    И порезвиться
    С моей малышкой.

    Это лишь вопрос времени,
    И твоё время истекает.
    Ведь это для тебя
    Не займёт много времени,
    А "это" - именно то, что они от тебя хотят...

    Иногда я понимаю, почему
    Они тебя хотят -
    Ты так хороша,
    И им нужно срочно что-то делать,
    А до того, как я посмотрю на них
    И начну их осуждать,
    Я осознаю, что
    Хочу от тебя того же, что и они...

    Это лишь вопрос времени
    Чем быстрее, тем лучше
    Это лишь вопрос времени
    Для тебя чем быстрее, тем лучше
    Это лишь вопрос времени...
    Я должен попасть к вам первым, прежде чем они
    Это всего лишь вопрос времени, прежде чем они возложат на вас руки
    И сделать вас так же, как остальные
    Я должен добраться до вас первым

    Это всего лишь вопрос времени

    Ну теперь вы только пятнадцать, и вы хорошо выглядеть
    Я возьму тебя под свое крыло, кто-то должен
    У них есть убедительные способы
    И вы будете верить, что они говорят

    Это всего лишь вопрос времени
    И это работает для вас

    Он не будет долго, пока вы не сделаете
    Именно то, что они хотят вас

    Это всего лишь вопрос времени

    Я могу видеть их сейчас торчать
    Для того, чтобы испортить вас, чтобы лишить вас вниз
    И есть их удовольствие
    С моим малышом

    Это всего лишь вопрос времени
    И это работает для вас

    Он не будет долго, пока вы не сделаете
    Именно то, что они хотят вас

    Он не будет долго, пока вы не сделаете
    Именно то, что они хотят вас

    Иногда я не виню их за желание вас
    Вы хорошо выглядеть, им нужно что-то делать
    Пока я не смотрю на тебя, и я осуждаю их
    Я знаю, что мой вид, что происходит в наших умах

    Это всего лишь вопрос времени
    Это всего лишь вопрос времени

    Это всего лишь вопрос времени
    Он должен быть лучше
    Это всего лишь вопрос времени
    Это должно быть лучше с вами ...

    Я должен попасть к вам первым, прежде чем они
    Это всего лишь вопрос времени, прежде чем они возложат на вас руки
    И сделать вас так же, как остальные
    Я должен добраться до вас первым

    Это всего лишь вопрос времени

    Ну теперь вы только пятнадцать, и вы хорошо выглядеть
    Я возьму тебя под свое крыло, кто-то должен
    У них есть убедительные способы
    И вы будете верить, что они говорят

    Это всего лишь вопрос времени
    И это работает для вас

    Он не будет долго, пока вы не сделаете
    Именно то, что они хотят вас

    Я могу видеть их сейчас торчать
    Для того, чтобы испортить вас, чтобы лишить вас вниз
    И есть их удовольствие
    С моим малышом

    Это всего лишь вопрос времени
    И это работает для вас

    Он не будет долго, пока вы не сделаете
    Именно то, что они хотят вас

    Он не будет долго, пока вы не сделаете
    Именно то, что они хотят вас

    Иногда я не виню их за желание вас
    Вы хорошо выглядеть, им нужно что-то делать
    Пока я не смотрю на тебя, и я осуждаю их
    Я знаю, что мой вид, что происходит в наших умах

    Это всего лишь вопрос времени
    Это всего лишь вопрос времени

    Это всего лишь вопрос времени
    Он должен быть лучше
    Это всего лишь вопрос времени
    Это должно быть лучше с вами ...

    Перевод

    Я должен завоевать тебя до того,
    Как до них дойдёт, что они уже опоздали
    Это лишь вопрос времени -
    Когда они до тебя доберутся
    И сделают тебя такой же, как все.
    И поэтому я должен спасти тебя от них,
    Это лишь вопрос времени ....
    Ну да, тебе всего-то пятнадцать лет,
    Но ты такая милашка,
    Я буду заботиться о тебе,
    Потому что-то кто-то должен это сделать.
    А они могут убедить тебя доверять им
    И заставить тебя им верить ...

    Это лишь вопрос времени,
    И твоё время истекает.
    Ведь это для тебя
    Не займет много времени,
    А "это" - именно то, что они от тебя хотят ...

    Я вижу, как они
    Виснут на тебе, стремясь
    Затащить тебя в постель,
    Совратить
    И порезвиться
    С моей малышкой.

    Это лишь вопрос времени,
    И твоё время истекает.
    Ведь это для тебя
    Не займет много времени,
    А "это" - именно то, что они от тебя хотят ...

    Иногда я понимаю, почему
    Они тебя хотят -
    Ты так хороша,
    И им нужно срочно что-то делать,
    А до того, как я посмотрю на них
    И начну их осуждать,
    Я осознаю, что
    Хочу от тебя того же, что и они ...

    Это лишь вопрос времени
    Чем быстрее, тем лучше
    Это лишь вопрос времени
    Для тебя чем быстрее, тем лучше
    Это лишь вопрос времени ...

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Depeсhe Mode >>>

    О чем песня Depeсhe Mode - A Question of Time?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет