Gortozet 'm eus, gortozet pell [I was waiting, waiting for a long time] skeud teñval tourioù gell [In the dark shadow of grey towers]
E skeud teñval an tourioù glav [In the dark shadow of rain towers] C'hwi am gwelo ' c'hortoz atav [You will see me waiting forever]
Un deiz a vo ' teuio en dro [One day it will come back] Dreist ar morioù, dreist ar maezioù [Over the seas, over the lands]
Dreist ar maezioù, dreist ar morioù [Over the lands, over the seas] D'am laerezh war an treujoù [To steal me on the trunks]
' Teuio en dro karget a fru [It will come back full of spray] E skeud te4val an tourioù du [In the dark shadow of the black towers]
' Teuio en dro an avel c'hlas [Will come back the blue wind] Da analañ va c'halon c'hloaz't [To breathe my wounded heart]
Kaset e vin diouzh e anal [I will be pulled away by its blow] Pell gant ar red en ur vro all [Far away by its stream to another land]
Kaset e vin diouzh e alan [I will be pulled away by its breath] Pell gant ar red, hervez 'deus c'hoant [Far away by its stream, wherever it wants]
Hervez 'deus c'hoant pell eus ar bed [Wherever it wants, far away from this world] Etre ar mor hag ar stered [Between the sea and the stars]. Gortozet 'm eus, gortozet pell [Я ждал, долго ждал] Skeud teñval tourioù gell [В темной тени серых башен]
E skeud teñval a tourioù glav [В темной тени дождевых башен] C'hwi am gwelo 'c'hortoz atav [Вы увидите меня в ожидании]
Un de the vo' teuio en dro [Однажды он вернется] Dreist ar morioù, dreist ar maezioù [Над морями, над землями]
Dreist ar maezioù, dreist ar morioù [Над землями, над морями] Д'Анеареж война и трюхо [Чтобы украсть меня на сундуках]
'Teuio en dro karget a fru [Он вернется с брызгами] E skeud te4val a tourioù du [В темной тени черных башен]
'Teuio en dro avel c'hlas [Вернется синий ветер] Da analañ va c'halon c'hloaz't [Чтобы дышать моим раненым сердцем]
Kaset e vin diouzh e anal [Я буду отстранен от удара) Pell gant ar red en ur vro все [Далеко от его потока к другой земле]
Kaset e vin diouzh e alan [Я буду оторван от дыхания] Pell gant ar red, hervez 'deus c'hoant [Далеко от его потока, где бы он ни захотел]
Hervez 'deus c'hoant pell eus ar bed [Где бы он ни захотел, далеко от этого мира] Этре ар-уор [Между морем и звездами].