АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Dark Sanctuary - Seul, Face Au Sinistre

    Исполнитель: Dark Sanctuary
    Название песни: Seul, Face Au Sinistre
    Дата добавления: 18.08.2014 | 04:27:22
    Просмотров: 14
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Dark Sanctuary - Seul, Face Au Sinistre, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    "Les flammes de ces bougies,
    RГѓВ©percutant leurs visages
    sur ce mur inerte...
    Construction humaine
    Sur laquelle, Jadis,
    Fut projetГѓВ© du sang...
    Fut projetГѓВ© mon sang...

    Ô, Flammes Ancestrales
    Sans misГѓВЁre, ni sensibilitГѓВ©...
    Sans larmes, ni rires
    Mais pourtant si rГѓВ©elles"

    Puis ce sang, stagnant...
    DГѓВ©routant l'isthme
    De cet encГѓВ©phale errant,
    Perdu dans le nГѓВ©ant...

    Mais qu'apporterait le nГѓВ©ant,
    Si ce n'est une nouvelle vie,
    Face ГѓВ cette entaille grandissante,
    Qu'est la frГѓВ©missante mort humaine...

    Qu'est ce que la dГѓВ©livrance,
    Issue morbide et mystique,
    Laissant place au vide glacial,
    Et probablement ГѓВ un prГѓВ©cipice...

    Tel ce sang, stagnant... Fuyant la cohГѓВ©rence,
    Divisant les sens, Perturbant l'ataraxie...

    [Translation]

    [Alone In Front of Nothingness]

    [Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CГѓВїr]

    "The flames of these candles,
    Reflecting their faces
    On this inert wall...
    Human construction
    On which once
    Blood was thrown...
    On which my blood was thrown...

    Oh, ancestral flames
    Deprived of misery, or sensibility...
    Deprived of tears, or laughter...
    But yet so real . "

    And this stagnant blood...
    Sending astray the isthmus
    Of this wandering encephallus,
    Lost in nothingness...

    But what else would bring nothingness
    But a new life,
    In front of this increasing wound,
    Which the rustling human death is...

    What is deliverance,
    Morbid and mystical outlet,
    Leaving place for the icy void,
    And perhaps for a precipice...

    Like this stagnant blood...
    Fleeing from coherence,
    Dividing the senses,
    Disturbing ataraxia...
    & Quot ; Les Flammes де CES бужей ,
    RГѓВ © percutant Leurs лики
    сюр се мур inerte ...
    Строительство Humaine
    Sur laquelle , Jadis ,
    Фут projetГѓВ © дю пел ...
    Фут projetГѓВ © пн пел ...

    Ô , Flammes Ancestrales
    Без misГѓВЁre , Ni sensibilitГѓВ © ...
    Без Larmes , Ni rires
    Mais pourtant си rГѓВ © Elles & Quot ;

    Puis се пел , застой ...
    DГѓВ © routant l' isthme
    De CET encГѓВ © пхале странствующий ,
    Perdu данс ле nГѓВ © муравей ...

    Mais qu'apporterait ле nГѓВ © муравей ,
    Si се n'est Une Nouvelle соперничают ,
    Лицо ГѓВ Сет entaille grandissante ,
    Qu'est ла frГѓВ © missante Морт Humaine ...

    Qu'est се дие ла dГѓВ © livrance ,
    Выпуск morbide др мистика ,
    Laissant место а.е. смотри ледяная ,
    Et probablement ГѓВ ООН prГѓВ © cipice ...

    Тел се пел , застойную ... Fuyant ла cohГѓВ © сопутствие ,
    Divisant ле Sens , Perturbant l' ataraxie ...

    [ Перевод ]

    [ Одиночестве перед Ничто ]

    [ Музыка Arkdae , Слова мрачных CГѓВїr ]

    & Quot ; Пламя этих свечей ,
    Отражая их лица
    На этой инертной стене ...
    человека строительства
    На который раз
    Кровь была брошена ...
    На которой моя кровь была брошена ...

    Ох , родовые пламя
    Лишенные страданий , или чувственности ...
    Лишенные слезами или смехом ...
    Но пока так реально . & Quot ;

    И это застой крови ...
    Отправка в заблуждение перешейке
    Из этого странствующего encephallus ,
    Затерянные в небытие ...

    Но , что еще принесет ничто
    Но новая жизнь ,
    Перед этой растущей раны ,
    Какиешелест человеческая смерть ...

    Что такое избавление ,
    Morbid и мистический выход ,
    Оставив место для ледяной пустоте ,
    И, возможно, для пропасти ...

    Как этого застойного крови ...
    Спасаясь от согласованности ,
    Разделив чувства ,
    Тревожная атараксии ...

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Dark Sanctuary >>>

    О чем песня Dark Sanctuary - Seul, Face Au Sinistre?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет