Hello sweetpie... I'm really glad that you could make it... I think we should get straight to buisness... Show me what you've got... It's all yours...
R: Yes boss... I'm under mic... I'll try to give you what you like... I can be soft... I can be hard... Let me do the B-part... Please... Please...
Sugar, sugar... So close... And yet so far... I would love to get you to the B-part... But I'm afraid we're not quite there yet... So darling... Grab that mike again and give your best shot...
R
Oohh yeahh... That's what I call sweet music... I really like what you're doing here... But... I think you'll have to work a little harder baby... Just a little harder...
R
Ohh yeahh... Way to go... Now we're really getting somewhere... It's getting hot in here... Hit me baby... Hit me one more time...
R
Ooollaaalaaaa... I think you've got me there baby... Come along... Come along baby... Here comes the B-part... Привет сладкий пирог ... Я очень рад, что вы могли бы сделать это ... Я думаю, что мы должны получить прямо к Промишленое ... Покажите мне, что у вас есть ... Это все ваше... Р: Да босс ... Я под микрофон ... Я постараюсь дать вам то, что вам нравится ... Я могу быть нежной ... я могу быть трудно ... Позвольте мне сделать B- часть ... Пожалуйста пожалуйста... Сахар , сахар ... Так близко и в то же время так далеко... Я хотел бы , чтобы вы к B- части ... Но я боюсь, что мы не совсем там еще ... Так что , дорогая ... Возьмите , что Майк снова и дать свой лучший выстрел ... р Oohh Yeahh ... Вот что я называю сладкой музыкой ... Мне очень нравится то, что вы здесь делаете ... Но ... Я думаю, что вам придется работать немного сложнее ребенка ... Просто немного сложнее ... р Ohh Yeahh ... путь ... Теперь мы действительно получаю где-то ... Здесь становится жарко... Ударь меня ребенок ... ударил меня еще раз ... р Hollaaaa ... Я думаю, что вы меня там ребенок ... Пойдем ... Пойдем ребенка ... А вот В- часть ...