When you get in trouble And you don't know right from wrong Give a little whistle, give a little whistle When you meet temptation And the urge is very strong Give a little whistle, give a little whistle Not just a little squeak, pucker up and blow And if you're whistle is weak, yell Jiminy Cricket Right Take the strait and narrow path And if you start to slide Give a little whistle, give a little whistle And always let your conscience be your guide Take the strait and narrow path And if you start to slide Give a little whistle (yoo-hoo) Give a little whistle (yoo-hoo) And always let your conscience be your guide And always let your conscience be your guide Когда ты попадёшь в беду, И не отличишь добро от зла, Свистни тихонько, свистни тихонько, Когда столкнёшься с искушением, И порыв очень силён, Свистни тихонько, свистни тихонько, Не просто пискни, напряги язык и дунь, А если свисток слабый, крикни, Сверчок Джимини, Правильно, Выйди на прямой и узкий путь, И если начнёшь скользить, Свистни тихонько, свистни тихонько, И пусть совесть всегда будет твоим проводником, Выйди на прямой и узкий путь, И если начнёшь скользить, Свистни тихонько (ю-ху), Свистни тихонько (ю-ху), И пусть совесть всегда будет твоим проводником, И пусть совесть всегда будет твоим проводником.