АБВ
911pesni.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Charles Baudelaire's - Le Cygne - des Fleurs du Mal.

    Исполнитель: Charles Baudelaire's - Le Cygne
    Название песни: des Fleurs du Mal.
    Дата добавления: 19.11.2016 | 02:38:25
    Просмотров: 13
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Charles Baudelaire's - Le Cygne - des Fleurs du Mal., перевод и видео.
    A Victor Hugo.

    I

    Andromaque, je pense à vous ! Ce petit fleuve,
    Pauvre et triste miroir où jadis resplendit
    L'immense majesté de vos douleurs de veuve,
    Ce Simoïs menteur qui par vos pleurs grandit,

    A fécondé soudain ma mémoire fertile,
    Comme je traversais le nouveau Carrousel.
    Le vieux Paris n'est plus (la forme d'une ville
    Change plus vite, hélas ! que le coeur d'un mortel) ;

    Je ne vois qu'en esprit, tout ce camp de baraques,
    Ces tas de chapiteaux ébauchés et de fûts,
    Les herbes, les gros blocs verdis par l'eau des flaques,
    Et, brillant aux carreaux, le bric-à-brac confus.

    Là s'étalait jadis une ménagerie ;
    Là je vis, un matin, à l'heure où sous les cieux
    Froids et clairs le travail s'éveille, où la voirie
    Pousse un sombre ouragan dans l'air silencieux,

    Un cygne qui s'était évadé de sa cage,
    Et, de ses pieds palmés frottant le pavé sec,
    Sur le sol raboteux traînait son blanc plumage.
    Près d'un ruisseau sans eau la bête ouvrant le bec

    Baignait nerveusement ses ailes dans la poudre,
    Et disait, le coeur plein de son beau lac natal :
    " Eau, quand donc pleuvras-tu ? quand tonneras-tu, foudre ? "
    Je vois ce malheureux, mythe étrange et fatal,

    Vers le ciel quelquefois, comme l'homme d'Ovide,
    Vers le ciel ironique et cruellement bleu,
    Sur son cou convulsif tendant sa tête avide,
    Comme s'il adressait des reproches à Dieu !

    II

    Paris change ! mais rien dans ma mélancolie
    N'a bougé ! palais neufs, échafaudages, blocs,
    Vieux faubourgs, tout pour moi devient allégorie,
    Et mes chers souvenirs sont plus lourds que des rocs.

    Aussi devant ce Louvre une image m'opprime :
    Je pense à mon grand cygne, avec ses gestes fous,
    Comme les exilés, ridicule et sublime,
    Et rongé d'un, désir sans trêve ! et puis à vous,

    Andromaque, des bras d'un grand époux tombée,
    Vil bétail, sous la main du superbe Pyrrhus,
    Auprès d'un tombeau vide en extase courbée ;
    Veuve d'Hector, hélas ! et femme d'Hélénus !

    Je pense à la négresse, amaigrie et phtisique,
    Piétinant dans la boue, et cherchant, l'oeil hagard,
    Les cocotiers absents de la superbe Afrique
    Derrière la muraille immense du brouillard ;

    A quiconque a perdu ce qui ne se retrouve
    Jamais, jamais ! à ceux qui s'abreuvent de pleurs
    Et tètent la douleur comme une bonne louve !
    Aux maigres orphelins séchant comme des fleurs !

    Ainsi dans la forêt où mon esprit s'exile
    Un vieux Souvenir sonne à plein souffle du cor !
    Je pense aux matelots oubliés dans une île,
    Aux captifs, aux vaincus !... à bien d'autres encor !
    Victor Hugo.

    Я

    Андромаха, я думаю о тебе! Эта небольшая река
    Плохо печальное зеркало, где когда-то блистал
    Огромное величие боли вашей вдовы
    Этот лжец Simois ваши слезы растет

    Оплодотворенная вдруг моя плодородный память,
    Когда я пересекал новый Carrousel.
    Старый Париж не больше (форма города
    Изменения более быстро, увы! сердце смертного);

    Я не вижу, что в виду, все бараки лагеря,
    Эти сваи, подготовленные столиц и барабаны,
    Травы, валуны зеленые с водой лужи,
    И блестящая плитка, растерянный BRIC-безделушек.

    Был ранее зверинец;
    Там я увидел однажды утром, в то время под небом
    Холодная и ясная работа пробуждает, где дорога
    Заносит темный ураган в безмолвный воздух,

    Лебедь, который сбежал из своей клетки,
    И его перепончатые лапы растирание сухой тротуар,
    На пересеченной местности, перетащив его белое оперение.
    Почти безводная потерплю зверя открыв свой клюв

    Нервно купались свои крылья в пыли,
    И сказал, что его сердце полно красивых родного озера:
    "Вода, когда будет pleuvras вас? Tonneras когда ты, любовь?"
    Я вижу этот несчастный, странный и фатальную миф,

    Скайуорд иногда как человек в Овидия,
    К иронической и жестоко голубое небо,
    На его судорожное шейку ее нетерпеливый голову,
    Как будто упрекая Бога!

    II

    Париж изменения! но ничто в моей меланхолии
    Переехал! Новые дворцы, строительные леса, блоки,
    Старые пригороды, мое все становится аллегорией,
    И мои дорогие воспоминания тяжелее, чем скалы.

    Кроме того, перед Лувром изображение угнетает меня:
    Я думаю, что мой большой лебедь, с его безумными жестами,
    Как ссыльных, смешных и возвышенных,
    И кусали, а желание без передышки! а затем,

    Андромаха, руки большого упавшего мужа,
    Виль скота, под руками гордой Пирра,
    С пустой гробнице изогнутого экстаза;
    Вдова Гектора, увы! и жена Гелена!

    Я думаю о негритянка, тонкой и чахоточный,
    Stomping в грязи, и, глядя, изможденный вид,
    Отсутствует кокосовой превосходная Африка
    За огромной стеной тумана;

    Человек, который потерял то, что находится
    Никогда, никогда! для тех, кто пьет из слез
    И сосать боль как хороший волк!
    Незначительные сироты сушки, как цветы!

    Таким образом, в лесу, где сослан мой ум
    Старой памяти звучит полный взрыв рога!
    Я думаю, что моряки забыли на острове,
    Пленники, побежденным! ... Многие другие encor!

    Скачать

    О чем песня Charles Baudelaire's - Le Cygne - des Fleurs du Mal.?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет